Translation of "Being placed" in German
Church
dignitaries
are
being
placed
under
house
arrest
for
years
at
a
time.
Kirchliche
Würdenträger
werden
jahrelang
unter
Hausarrest
gestellt.
Europarl v8
Some
of
the
subsidy
for
non-governmental
organisations
is
also
being
placed
in
reserve.
Ein
Teil
der
Finanzhilfen
für
Nichtregierungsorganisationen
wird
ebenfalls
in
die
Reserve
gestellt.
Europarl v8
We're
going
to
see
electrodes
being
placed
for
many
disorders
of
the
brain.
Wir
werden
erleben,
wie
Elektroden
viele
Probleme
im
Gehirn
lösen
werden.
TED2020 v1
Such
engines
should
not
be
subject
to
any
other
national
emission
requirements
in
respect
of
their
being
placed
on
the
market.
Solche
Motoren
sollten
für
ihr
Inverkehrbringen
keinen
weiteren
nationalen
Emissionsvorschriften
unterliegen.
DGT v2019
Sam's
animal
instincts
told
him...
that
he
was
being
placed
in
jeopardy.
Sam
tierische
Instinkte
warnten
ihn...
dass
er
einer
Gefahr
ausgesetzt
werden
würde.
OpenSubtitles v2018
After
being
placed
on
the
market,
vehicles
should
continue
to
meet
safety
standards
throughout
their
lifetime.
Nach
dem
Inverkehrbringen
sollten
Fahrzeuge
die
Sicherheitsnormen
während
der
gesamten
Lebensdauer
erfüllen.
TildeMODEL v2018
I'm
not
comfortable
being
placed
ahead
of
His
Lordship.
Ich
fühle
mich
unwohl,
seiner
Lordschaft
vorgezogen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018