Translation of "On a basis of" in German
The
ECB
shall
inform
Banka
Slovenije
on
a
quarterly
basis
of
the
cumulative
amount.
Die
EZB
informiert
die
Banka
Slovenije
vierteljährlich
über
den
kumulierten
Betrag.
DGT v2019
The
ECB
shall
inform
Banka
Slovenije
on
a
quarterly
basis
of
the
cumulative
amount
.
Die
EZB
informiert
die
Banka
Slovenije
vierteljährlich
über
den
kumulierten
Betrag
.
ECB v1
Calibration
shall
be
performed
on
a
carbon
number
basis
of
one
(C1);
Die
Kalibrierung
muss
auf
der
Basis
der
Kohlenstoffzahl
Eins
(C1)
erfolgen;
DGT v2019
This
category
includes
insurance
on
a
contractual
basis
of
the
following
items:
Diese
Kategorie
umfasst
die
Versicherung
auf
Vertragsbasis
betreffend:
TildeMODEL v2018
The
PMOs
will
be
informed
on
a
regular
basis
of
the
activities
and
their
potential
benefits.
Die
PMOs
werden
regelmäßig
über
alle
Maßnahmen
und
deren
potenziellen
Nutzen
informiert.
DGT v2019
The
provisions
of
this
Title
shall
in
no
way
affect
the
application,
on
a
unilateral
basis,
of
more
favourable
measures
by
any
of
the
Parties.
Dieser
Titel
lässt
die
einseitige
Anwendung
günstigerer
Maßnahmen
durch
eine
Vertragspartei
unberührt.
DGT v2019
On
this
basis,
a
level
of
undercutting
ranging
from
48,2
%
to
61,5
%
has
been
found.
Diese
Berechnungen
ergaben
eine
Preisunterbietung
zwischen
48,2
%
und
61,5
%.
DGT v2019
The
action
shall
be
open
to
the
participation,
on
a
voluntary
basis,
of
the
Member
States.
An
der
Maßnahme
können
die
Mitgliedstaaten
auf
freiwilliger
Basis
teilnehmen.
DGT v2019
The
Agency
shall
inform
the
Commission
on
a
regular
basis
of
the
implementation
of
the
action
plan.
Die
Agentur
unterrichtet
die
Kommission
regelmäßig
über
die
Umsetzung
des
Aktionsplans.
TildeMODEL v2018
We
shall
ensure
that
you
are
informed
on
a
periodic
basis
of
our
observations
and
conclusions.
Wir
werden
Sie
regelmäßig
über
unsere
Bemerkungen
und
Schlussfolgerungen
informieren.
TildeMODEL v2018
In
addition,
we
should
explore
the
possible
application
on
a
broader
basis
of
the
following
approaches:
Zusätzlich
sollten
wir
die
mögliche
Anwendung
folgender
Konzepte
auf
einer
breiteren
Grundlage
prüfen:
TildeMODEL v2018
And
it
is
particularly
necessary
if
we
are
to
be
in
a
position
to
monitor
the
events
on
a
current
basis,
instead
of
several
years
after
they
have
occurred.
Dies
Verfahren
setzt
nur
eine
Farce
fort,
die
schon
lange
währt.
EUbookshop v2