Translation of "Oil ministry" in German
The
10
deals
the
Iraqi
Oil
Ministry
reached
with
foreign
oil
companies
suggest
that
China,
Russia
and
European
oil
firms
are
poised
to
play
a
major
role
in
refurbishing
Iraq's
oil
industry,
crippled
by
decades
of
war
and
sanctions.
Die
10
mit
ausländischen
Ölgesellschaften
abgeschlossenen
Verträge
des
irakischen
Ölministeriums
legen
nahe,
dass
China,
Russland
und
europäische
Ölunternehmen
bereit
sind,
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Renovierung
der
irakischen
Ölindustrie
zu
spielen,
die
seit
Jahrzehnten
durch
Krieg
und
Wirtschaftssanktionen
gelähmt
ist.
WMT-News v2019
Major
U.S.
firms
such
as
Chevron
and
ConocoPhillips,
which
have
cultivated
close
ties
with
the
Iraqi
Oil
Ministry
and
have
provided
technical
advice
in
recent
years,
walked
away
empty-handed.
Größere
US-Unternehmen,
wie
Chevron
und
ConocoPhillips,
die
mit
dem
irakischen
Ölministerium
enge
Beziehungen
pflegen
und
in
den
letzten
Jahren
mit
technischem
Rat
zur
Seite
standen,
sind
leer
ausgegangen.
WMT-News v2019
We
all
know
that
China
is
on
track
to
become
a
major
economic
as
well
as
technological
power,
Oil
Ministry
spokesman
Assam
Jihad
said.
Wir
wissen
alle,
sagte
der
Sprecher
des
Ölministeriums,
Assam
Jihad,
dass
China
auf
dem
Weg
ist,
einer
der
Großen
der
Weltwirtschaft
sowie
eine
Technologiemacht
zu
werden.
WMT-News v2019
To
determine
the
level
of
the
export
tax
for
soya
beans
and
soya
bean
oil,
the
Argentine
Ministry
of
Agriculture,
Livestock
and
Fisheries
publishes
on
a
daily
basis
the
FOB
price
for
soya
beans
and
soya
bean
oil
—
‘the
reference
price’
[5].
Zur
Bestimmung
der
Ausfuhrabgaben
auf
Sojabohnen
und
Sojaöl
veröffentlicht
das
argentinische
Ministerium
für
Landwirtschaft,
Viehwirtschaft
und
Fischerei
täglich
deren
FOB-Preis,
„Referenzpreis“
genannt
[5].
DGT v2019
For
example,
an
the
Oil
Ministry
gave
a
$1.3
billion
no-bid
contract
to
an
oil
company
associated
with
the
Revolutionary
Guard,
and
Ahmedinejad
appointed
his
brother-in-law
as
cabinet
secretary.
So
vergab
beispielsweise
das
Ölministerium
ohne
Ausschreibung
einen
Vertrag
über
1,3
Milliarden
Dollar
an
eine
mit
den
Revolutionsgarden
in
Zusammenhang
stehende
Ölgesellschaft
und
Ahmadinedschad
ernannte
seinen
Schwager
zum
Kabinettssekretär.
News-Commentary v14
We
are
suppliers
of
sunblinds
to
Cruise
Liners,
Shipping
Companies,
Oil
Companies,
the
Ministry
of
Defence
and
other
Navy’s
around
the
world.
Wir
sind
Anbieter
von
Sonnenschutzanlagen
für
Kreuzfahrtschiffe,
Schifffahrtsgesellschaften,
Ölgesellschaften,
das
Verteidigungsministerium
und
andere
Marineinfanterie
weltweit.
ParaCrawl v7.1
The
explosion
took
place
between
the
oil
and
energy
ministry
and
a
17
floor
high-rise,
in
which
several
ministries
and
also
the
office
of
Prime
Minister
Jens
Stoltenberg
were
housed.
Die
Explosion
ereignete
sich
zwischen
dem
Öl-
und
Energieministerium
und
einem
17-stöckigen
Hochhaus,
in
dem
mehrere
Ministerien
und
das
Büro
von
Ministerpräsident
Jens
Stoltenberg
untergebracht
waren.
ParaCrawl v7.1
Iraq
slipped
to
the
Euro
in
the
years
preceding
the
2003
invasion,
but
was
quickly
returned
to
the
dollar
in
2003
by
the
US
administrators
who
took
over
the
Oil
Ministry
in
Iraq.
Irak
rutschte
zum
Euro
in
den
Jahren,
die
der
2003-Invasion
vorhergingen,
aber
wurde
schnell
zurückgewendet
zum
Dollar
in
2003
durch
die
US-Administratoren,
die
das
Ölministerium
im
Irak
übernahmen.
ParaCrawl v7.1
Sinopec
is
the
country,in
the
oil,the
Ministry
of
Electric
Power,the
classification
societies,flange
pipe
Pieces
of
fixed-point
production
enterprise.
Sinopec
ist
das
Land,
in
dem
Öl,
das
Ministerium
für
elektrische
Energie,
die
Klassifikationsgesellschaften,
Flansch
Rohr
Stücke
von
Festpunkt-Produktionsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
This
tug-of-war
was
evident
in
the
widespread
purge
in
the
PDVSA
(the
state-owned
oil
and
gas
company)
and
the
oil
ministry
in
the
second
half
of
2017,
in
which
dozens
of
top-ranking
PDVSA
officers
and
the
oil
minister
were
arrested
on
corruption
charges,
with
former
PDVSA
president
and
UN
representative
Rafael
Ramirez
still
on
the
run.
Dieses
Tauziehen
zeigte
sich
in
der
weit
verbreiteten
Säuberungsaktion
in
der
PDVSA
(der
staatlichen
Öl-
und
Gasgesellschaft)
und
dem
Ölministerium
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2017,
in
der
Dutzende
hochrangige
PDVSA-Offiziere
und
der
Ölminister
wegen
Korruptionsvorwürfen
festgenommen
wurden.
Der
ehemalige
PDVSA-Präsident
und
UN-Vertreter
Rafael
Ramirez
ist
noch
auf
der
Flucht.
ParaCrawl v7.1
The
world
mainly
looked
on
the
massive
destruction
in
the
capital:
black
smoke
rose
from
the
building
complexes,
the
floor
roof
of
the
oil
and
energy
ministry
was
burning,
the
huge
house
district
has
since
become
a
ruin.
Die
Welt
blickte
vor
allem
auf
die
massiven
Zerstörungen
in
der
Hauptstadt:
Aus
den
Gebäudekomplexen
stieg
schwarzer
Rauch
auf,
die
Dachetage
des
Öl-
und
Energieministeriums
brannte,
das
riesige
Häuserviertel
ist
seitdem
eine
Ruine.
ParaCrawl v7.1
Heavy
guarding
of
the
Oil
and
Interior
Ministries
by
US
tanks
and
soldiers
to
prevent
looting,
and
the
glaring
absence
of
military
guards
at
other
public
sites
which
were
looted
and
destroyed
by
fires,
suggests
further
deliberate
destruction
of
the
Iraqi
infrastructure.
Während
die
Plünderungen
der
Öl-
und
Innenministerien
mit
starker
Bewachung
durch
US-Panzer
und
-Truppen
verhindert
wurden,
glänzten
die
Militärs
bei
der
Bewachung
anderer
öffentlicher
Einrichtungen
durch
Abwesenheit,
so
dass
deren
Plünderung
und
Brandschatzung
vermuten
lässt,
dass
die
weitere
Zerstörung
der
irakischen
Infrastruktur
mit
Absicht
in
Kauf
genommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Dialogue
and
cooperation
between
the
relevant
ministries,
oil
and
gas
companies,
civil
society
and
scientists
have
been
strengthened.
Der
Dialog
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
beteiligten
Ministerien,
den
Erdöl-
und
Erdgasunternehmen,
der
Zivilgesellschaft
und
der
Wissenschaft
wurde
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
But
they
were
comparatively
fortunate
that
their
problem
arose
just
as
environmentalist
pressure
groups
were
becoming
influential
in
the
Soviet
Union.
There
was
an
outcry
by
conservationists,
anthropologists
and
others,
and
their
heated
debates
with
officials
from
the
oil
and
gas
ministries
were
published
in
the
national
press.
In
1989,
the
pipeline
was
shelved
for
several
years,
though
the
problem
will
probably
reappear.
Sie
hatten
aber
vergleichsweise
Glück,
daß
ihr
Problem
zur
selben
Zeit
akut
wurde,
als
Umweltgruppen
in
der
Sowjetunion
mehr
Einfluß
bekamen.
Es
gab
einen
Aufschrei
von
Naturschützern,
Anthopologen
und
und
anderen,
ihre
hitzigen
Debatten
mit
den
Verantwortlichen
der
Öl-
und
Gasministerien
wurden
in
der
Presse
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1