Translation of "Offsetting effect" in German

All the same, we must help these countries in a different way, not by changing the conditions of the Stability and Growth Pact, but by offsetting the negative effect that they are suffering because they are outside the system.
Dennoch müssen wir diesen Ländern auf andere Weise helfen, nicht, indem wir die Bedingungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes ändern, sondern, indem wir den negativen Effekt ausgleichen, den sie erleiden, weil sie sich außerhalb des Systems befinden.
Europarl v8

Therefore, the provisional dumping margins established for the exporting producers in India are partly due to the existence of the countervailed export subsidies and, thus, the provisional anti-dumping duty should be the lesser of the dumping margin and the injury margin found in this proceeding minus the provisional countervailing duty offsetting the effect of the export subsidies.
Folglich sind die für die ausführenden Hersteller in Indien festgestellten vorläufigen Dumpingspannen zum Teil auf die Existenz der anfechtbaren Ausfuhrsubventionen zurückzuführen, so dass der vorläufige Antidumpingzoll in Höhe der in diesem Verfahren festgestellten Dumping- oder Schadensspanne festzusetzen ist, je nach dem, welche niedriger ist, abzüglich des vorläufigen Ausgleichszolls zur Kompensation der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen.
DGT v2019

As all of the subsidies in the parallel accelerated review were found to be export subsidies, the anti-dumping duty needs to be adjusted to reflect the actual dumping margin remaining after the imposition of the countervailing duties offsetting the effect of these subsidies.
Da die Untersuchung ergab, dass es sich bei allen Subventionen, die in der parallel durchgeführten beschleunigten Überprüfung untersucht wurden, um Ausfuhrsubventionen handelte, muss der Antidumpingzoll berichtigt werden, damit er die nach der Einführung der Ausgleichszölle zur Beseitigung der Auswirkungen dieser Subventionen verbleibende tatsächliche Dumpingspanne widerspiegelt.
DGT v2019

Therefore, and as stated in recitals 80 to 82 of the provisional Regulation, the anti-dumping duties need to be adjusted to reflect the actual dumping margins remaining after the imposition of the countervailing duties offsetting the effect of the export subsidies.
Gemäß den Feststellungen unter den Randnummern 80 bis 82 der vorläufigen Verordnung müssen die Antidumpingzölle daher angepaßt werden, um die tatsächlichen Dumpingspannen widerzuspiegeln, die nach der Einführung der Ausgleichszölle zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleiben.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, the definitive anti-dumping duty should be adjusted to reflect the actual dumping margin remaining after the imposition of the definitive countervailing duty offsetting the effect of the export subsidies.
Folglich sollte der endgültige Antidumpingzoll angepaßt werden, um die tatsächliche Dumpingspanne widerzuspiegeln, die nach Einführung des endgültigen Ausgleichszolls zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleibt.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, the definitive anti-dumping duty for the non-cooperating Indonesian exporting producers should be adjusted to reflect the actual dumping margin remaining after the imposition of the definitive countervailing duty offsetting the effect of the export subsidies.
Folglich sollte der endgültige Antidumpingzoll für die nichtkooperierenden ausführenden Hersteller in Indonesien angepaßt werden, um die tatsächliche Dumpingspanne widerzuspiegeln, die nach Einführung des endgültigen Ausgleichszolls zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleibt.
JRC-Acquis v3.0

All efforts to stimulate job creation or economic growth with easy money will merely boost price growth, offsetting any effect on unemployment.
Bemühungen, durch eine Politik lockeren Geldes die Beschäftigung oder das Wachstum anzukurbeln, würden nur zu Preisanstiegen führen, die alle Auswirkungen auf die Arbeitslosigkeit zunichtemachen würden.
News-Commentary v14

Therefore, pursuant to Article 24(1) of the basic Regulation, the definitive anti-dumping duty was adjusted to reflect the actual dumping margin remaining after the imposition of the definitive countervailing duty offsetting the effect of the export subsidies (see recital 46 of Regulation (EC) No 1339/2002).
Daher wurde gemäß Artikel 24 Absatz 1 der Grundverordnung der endgültige Antidumpingzoll angepasst, so dass er die tatsächliche Dumpingspanne widerspiegelte, die nach Einführung des endgültigen Ausgleichszolls zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleibt (vgl. Randnummer 46 der Verordnung (EG) Nr. 1339/2002).
DGT v2019

Consequently, the definitive anti-dumping duty rates for the exporting producers concerned must now be adjusted to take account of the revised level of benefit received from export subsidies in the RIP in the present partial interim review to reflect the actual dumping margin remaining after the imposition of the adjusted definitive countervailing duty offsetting the effect of the export subsidies.
Folglich müssen die endgültigen Antidumpingzollsätze für die betroffenen ausführenden Hersteller nunmehr angepasst werden, um der geänderten Höhe des durch die Ausfuhrsubventionen gewährten Vorteils im UZÜ Rechnung zu tragen und um die tatsächliche Dumpingspanne widerzuspiegeln, die nach Einführung des angepassten endgültigen Ausgleichszolls zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleibt.
DGT v2019

Therefore, pursuant to Article 24(1) of the basic Regulation, the definitive anti-dumping duty rates were adjusted to reflect the actual dumping margin remaining after the imposition of the definitive countervailing duty offsetting the effect of the export subsidies (see recital 59 of Regulation (EC) No 366/2006 and recital 11 of Regulation (EC) No 1424/2006).
Daher wurden gemäß Artikel 24 Absatz 1 der Grundverordnung die endgültigen Antidumpingzollsätze angepasst, so dass sie die tatsächliche Dumpingspanne widerspiegeln, die nach Einführung des endgültigen Ausgleichszolls zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleibt (vgl. Randnummer 59 der Verordnung (EG) Nr. 366/2006 und Randnummer 11 der Verordnung (EG) Nr. 1424/2006).
DGT v2019

Consequently, the definitive anti-dumping duty rates for the exporting producers concerned must now be adjusted to take account of the revised level of benefit received from export subsidies in the RIP of the current anti-subsidy investigation to reflect the actual dumping margin remaining after the imposition of the adjusted definitive countervailing duty offsetting the effect of the export subsidies.
Folglich müssen die endgültigen Antidumpingzollsätze für die betroffenen ausführenden Hersteller nunmehr angepasst werden, um der geänderten Höhe des durch die Ausfuhrsubventionen gewährten Vorteils im UZÜ dieser Antisubventionsuntersuchung Rechnung zu tragen und um die tatsächliche Dumpingspanne widerzuspiegeln, die nach Einführung des angepassten endgültigen Ausgleichszolls zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleibt.
DGT v2019

Therefore, in the case of India, the antidumping duties need to be adjusted to reflect the actual dumping margins remaining after the imposition of the countervailing duties offsetting the effect of the export subsidies.
Folglich müssen die Antidumpingzölle im Falle Indiens angepaßt werden, um die tatsächlichen Dumpingspannen widerzuspiegeln, die nach Einführung der Ausgleichszölle zur Beseitigung der Auswirkungen der Ausfuhrsubventionen verbleiben.
EUbookshop v2

The impact on private consumption may seem small, but the decline in inflation by 0.2 percentage point increases real disposable income, which forms a partially offsetting effect.
Diese Auswirkungen auf den Privatverbrauch mag gering erscheinen, doch erhöht sich das verfügbare Realeinkommen dank der um 0,2 Prozentpunkt niedrigeren Inflation und wirkt zum Teil ausgleichend.
EUbookshop v2

The example of Sweden demonstrates that the growth in the totalnumber of enterprises of about 1.0 % is a result of about 5.6 % of enterprises closing and6.6 % ‘newborn’ enterprises more than offsetting this negative effect.
In Schweden zum Beispiel war die Zunahme der Gesamtzahl der Unternehmen um rund 1,0 % darauf zurückzuführen, dass der negative Effekt von 5,6 %Unternehmensschließungen durch 6,6 % Unternehmensneugründungen mehr als wettgemachtwurde.
EUbookshop v2

To avoid partially offsetting the effect of the increase in temperature, and also to avoid an increase in power consumption, it is provided in this case that the fan associated with the radiator does not operate at the lower coolant temperature at which it would normally start when the internal combustion engine is operated at the lower temperature level.
Um zu verhindern, daß der Effekt der Temperaturerhöhung teilweise wieder aufgehoben wird, und um außerdem auch keinen erhöhten Leistungsverbrauchz4jerursachen, wird dabei dann vorgesehen, daß der dem Kühler zugeordnete Lüfter bei der niedrigeren Kühlmitteltemperatur, bei der er üblicherweise anlaufen würde, wenn der Verbrennungsmotor auf dem niedrigeren Temperaturniveau betrieben wird, nicht anspricht.
EuroPat v2