Translation of "Official statement" in German
I
have
an
official
statement.
Ich
habe
eine
offizielle
Erklärung
abzugeben.
Europarl v8
I
will
make
an
official
statement
on
this
matter.
Ich
werde
eine
offizielle
Erklärung
zu
dieser
Angelegenheit
abgeben.
Europarl v8
Official
statement
that
the
wood
has
undergone
an
appropriate:
Amtliche
Feststellung,
dass
das
Holz
folgenden
Verfahren
unterzogen
wurde:
DGT v2019
No,
I
can't
give
you
an
official
statement.
Nein,
ich
kann
keine
Aussage
machen.
OpenSubtitles v2018
The
official
statement
must
suffice.
Die
amtliche
Feststellung
muss
Ihnen
genügen.
OpenSubtitles v2018
So,
um,
Miss
Page,
I
drew
this
up
based
on
your
official
statement
to
the
police,
about
the
Metro-General
shooting.
Nun,
Miss
Page,
dieser
Bericht
basiert
auf
Ihrer
Aussage
zur
Klinik-Schießerei.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
an
official
statement.
Ich
will
eine
offizielle
Aussage
machen.
OpenSubtitles v2018
Has
anybody
come
in
to
make
an
official
statement
yet?
Ist
schon
jemand
vorbeigekommen,
um
eine
offizielle
Aussage
zu
tätigen?
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
we
know
something,
we'll
make
an
official
statement.
Sobald
wir
etwas
wissen,
geben
wir
eine
Erklärung
ab.
OpenSubtitles v2018
You
still
read
the
official
statement
and
believe
it.
Sie
lesen
noch
immer
offizielle
Verlautbarungen
und
glauben
daran?
OpenSubtitles v2018
The
president
departed
making
no
official
statement.
Der
Präsident
verschwindet,
ohne
eine
offizielle
Stellungnahme
abzugeben.
GlobalVoices v2018q4
ACOG
actually
has
no
public
official
statement
about
the
safety
of
sex
during
pregnancy.
Das
ACOG
hat
keine
offizielle
Stellungnahme
zur
Sicherheit
von
Sex
in
der
Schwangerschaft.
TED2020 v1
Tell
them
an
official
statement
will
be
forthcoming.
Sag
ihnen,
dass
wir
eine
offizielle
Bekanntmachung
abgeben.
OpenSubtitles v2018