Translation of "Official statement" in German

I have an official statement.
Ich habe eine offizielle Erklärung abzugeben.
Europarl v8

I will make an official statement on this matter.
Ich werde eine offizielle Erklärung zu dieser Angelegenheit abgeben.
Europarl v8

Official statement that the wood has undergone an appropriate:
Amtliche Feststellung, dass das Holz folgenden Verfahren unterzogen wurde:
DGT v2019

No, I can't give you an official statement.
Nein, ich kann keine Aussage machen.
OpenSubtitles v2018

The official statement must suffice.
Die amtliche Feststellung muss Ihnen genügen.
OpenSubtitles v2018

So, um, Miss Page, I drew this up based on your official statement to the police, about the Metro-General shooting.
Nun, Miss Page, dieser Bericht basiert auf Ihrer Aussage zur Klinik-Schießerei.
OpenSubtitles v2018

I want to make an official statement.
Ich will eine offizielle Aussage machen.
OpenSubtitles v2018

Has anybody come in to make an official statement yet?
Ist schon jemand vorbeigekommen, um eine offizielle Aussage zu tätigen?
OpenSubtitles v2018

As soon as we know something, we'll make an official statement.
Sobald wir etwas wissen, geben wir eine Erklärung ab.
OpenSubtitles v2018

You still read the official statement and believe it.
Sie lesen noch immer offizielle Verlautbarungen und glauben daran?
OpenSubtitles v2018

The president departed making no official statement.
Der Präsident verschwindet, ohne eine offizielle Stellungnahme abzugeben.
GlobalVoices v2018q4

ACOG actually has no public official statement about the safety of sex during pregnancy.
Das ACOG hat keine offizielle Stellungnahme zur Sicherheit von Sex in der Schwangerschaft.
TED2020 v1

Tell them an official statement will be forthcoming.
Sag ihnen, dass wir eine offizielle Bekanntmachung abgeben.
OpenSubtitles v2018