Translation of "Official deed" in German

I'll put the official deed to the house in the mail.
Ich werde die offizielle Urkunde für das Haus zur Post geben.
OpenSubtitles v2018

Are all the constructed areas in the official deed and on the original plans for the property?
Sind alle bebauten Bereiche in der offiziellen Eigentumsurkunde und den ursprünglichen Plänen des Anwesens aufgeführt?
ParaCrawl v7.1

Not only do Tala Bay home owners benefit from an ideal investment, their ownership is secured with an official deed that is issued for Jordanians and international residents alike.
Nicht nur die Hausbesitzer in Tala Bay profitieren von einer idealen Investition, der Besitz wird durch eine öffentliche Urkunde, die für Jordanier sowie für internationale Bewohner erstellt wurde, sichergestellt.
CCAligned v1

The real estate contract that covers these matters and signed by all the right holders is added to the official deed and shown at the declarations cell of the title deed log.
Diese Urkunde wird von allen Eigentümern unterzeichnet und der öffetnlichen Urkunde hinzugefügt und im Hinweisbereich des Grundbuches angegeben.
ParaCrawl v7.1

Before an official deed of gift was signed, however, Friedrich Grillo passed away in Dusseldorf on 16 April 1888. His widow, Wilhelmine Grillo née Born, daughter of bank founder Theodor von Born, made good on her husband's promise.
Bevor es jedoch zu einem offiziellen Schenkungsvertrag kam, verstarb Friedrich Grillo am 16. April 1888 in Düsseldorf. Seine Witwe, Wilhelmine Grillo geb. von Born und Tochter des Bankengründers Theodor von Born, löste jedoch das Versprechen ihres Mannes ein.
ParaCrawl v7.1

These schemes have been exposed, and the public has come to know the officials' bad deeds.
Diese Vorgehensweise wurde aufgedeckt, in der Öffentlichkeit sind die schlechten Taten der Beamten bekannt geworden.
ParaCrawl v7.1

The show has the objective of reconstruct the historical reality of the process through reading official documents and deeds, to give back to the spectators a kind of direct testimony of what happened centuries ago and which is still so dramatically current.
Die Show hat das Ziel Rekonstruieren Sie die historische Realität des Prozesses durch lesen offizielle Dokumente und Urkunden, den Zuschauern eine Art von direktes Zeugnis von dem, was vor Jahrhunderten passiert ist und was immer noch so dramatisch aktuell ist.
CCAligned v1

Third, when the lawyers accused the detention centre officials for refusing to arrange a meeting with their clients, the Zhaoyuan Procuratorate officials ignored the lawyers and did not correct the detention centre officials' unlawful deeds.
Drittens, wenn die Anwälte die Beamten der Haftanstalt beschuldigten, ein geplantes Treffen mit ihren Klienten abgelehnt zu haben, ignorierten die Beamten der Staatsanwaltschaft von Zhaoyuan die Anwälte und korrigierten nicht die unrechtmäßigen Taten der Anstaltsbeamten.
ParaCrawl v7.1

An apostille is a clause attached to official deeds and documents to show that the signature and imprint of the stamp on the document have been verified for use abroad.
Eine Apostille wird an offizielle Urkunden und Dokumente angefügt und beglaubigt die Unterschrift und den Stempelabdruck auf der Urkunde zum Zweck ihrer Verwendung im Ausland.
ParaCrawl v7.1