Translation of "Official deed" in German
I'll
put
the
official
deed
to
the
house
in
the
mail.
Ich
werde
die
offizielle
Urkunde
für
das
Haus
zur
Post
geben.
OpenSubtitles v2018
Are
all
the
constructed
areas
in
the
official
deed
and
on
the
original
plans
for
the
property?
Sind
alle
bebauten
Bereiche
in
der
offiziellen
Eigentumsurkunde
und
den
ursprünglichen
Plänen
des
Anwesens
aufgeführt?
ParaCrawl v7.1
Not
only
do
Tala
Bay
home
owners
benefit
from
an
ideal
investment,
their
ownership
is
secured
with
an
official
deed
that
is
issued
for
Jordanians
and
international
residents
alike.
Nicht
nur
die
Hausbesitzer
in
Tala
Bay
profitieren
von
einer
idealen
Investition,
der
Besitz
wird
durch
eine
öffentliche
Urkunde,
die
für
Jordanier
sowie
für
internationale
Bewohner
erstellt
wurde,
sichergestellt.
CCAligned v1
The
real
estate
contract
that
covers
these
matters
and
signed
by
all
the
right
holders
is
added
to
the
official
deed
and
shown
at
the
declarations
cell
of
the
title
deed
log.
Diese
Urkunde
wird
von
allen
Eigentümern
unterzeichnet
und
der
öffetnlichen
Urkunde
hinzugefügt
und
im
Hinweisbereich
des
Grundbuches
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Before
an
official
deed
of
gift
was
signed,
however,
Friedrich
Grillo
passed
away
in
Dusseldorf
on
16
April
1888.
His
widow,
Wilhelmine
Grillo
née
Born,
daughter
of
bank
founder
Theodor
von
Born,
made
good
on
her
husband's
promise.
Bevor
es
jedoch
zu
einem
offiziellen
Schenkungsvertrag
kam,
verstarb
Friedrich
Grillo
am
16.
April
1888
in
Düsseldorf.
Seine
Witwe,
Wilhelmine
Grillo
geb.
von
Born
und
Tochter
des
Bankengründers
Theodor
von
Born,
löste
jedoch
das
Versprechen
ihres
Mannes
ein.
ParaCrawl v7.1
These
schemes
have
been
exposed,
and
the
public
has
come
to
know
the
officials'
bad
deeds.
Diese
Vorgehensweise
wurde
aufgedeckt,
in
der
Öffentlichkeit
sind
die
schlechten
Taten
der
Beamten
bekannt
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
show
has
the
objective
of
reconstruct
the
historical
reality
of
the
process
through
reading
official
documents
and
deeds,
to
give
back
to
the
spectators
a
kind
of
direct
testimony
of
what
happened
centuries
ago
and
which
is
still
so
dramatically
current.
Die
Show
hat
das
Ziel
Rekonstruieren
Sie
die
historische
Realität
des
Prozesses
durch
lesen
offizielle
Dokumente
und
Urkunden,
den
Zuschauern
eine
Art
von
direktes
Zeugnis
von
dem,
was
vor
Jahrhunderten
passiert
ist
und
was
immer
noch
so
dramatisch
aktuell
ist.
CCAligned v1
Third,
when
the
lawyers
accused
the
detention
centre
officials
for
refusing
to
arrange
a
meeting
with
their
clients,
the
Zhaoyuan
Procuratorate
officials
ignored
the
lawyers
and
did
not
correct
the
detention
centre
officials'
unlawful
deeds.
Drittens,
wenn
die
Anwälte
die
Beamten
der
Haftanstalt
beschuldigten,
ein
geplantes
Treffen
mit
ihren
Klienten
abgelehnt
zu
haben,
ignorierten
die
Beamten
der
Staatsanwaltschaft
von
Zhaoyuan
die
Anwälte
und
korrigierten
nicht
die
unrechtmäßigen
Taten
der
Anstaltsbeamten.
ParaCrawl v7.1
An
apostille
is
a
clause
attached
to
official
deeds
and
documents
to
show
that
the
signature
and
imprint
of
the
stamp
on
the
document
have
been
verified
for
use
abroad.
Eine
Apostille
wird
an
offizielle
Urkunden
und
Dokumente
angefügt
und
beglaubigt
die
Unterschrift
und
den
Stempelabdruck
auf
der
Urkunde
zum
Zweck
ihrer
Verwendung
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1