Translation of "The official" in German
This
call
was
made
with
full
transparency,
via
publication
in
the
Official
Journal.
Diese
Ausschreibung
wurde
mit
völliger
Transparenz
erstellt,
über
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt.
Europarl v8
In
the
official
police
report
filed
the
next
day
there
was
no
mention
at
all
of
the
incident.
Im
offiziellen
Polizeibericht
vom
nächsten
Tag
wurde
dieser
Vorfall
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Europarl v8
Its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
can
be
expected
in
March.
Die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
ist
für
März
zu
erwarten.
Europarl v8
Publication
in
the
Official
Journal
is
mandatory.
Die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
ist
obligatorisch.
Europarl v8
It
is
the
responsibility
of
the
official
institutions
of
European
Union.
Die
offiziellen
Institutionen
der
Europäischen
Union
tragen
hierfür
die
Verantwortung.
Europarl v8
The
official
thesis
is
that
carbon
dioxide
emissions
are
warming
the
planet.
Der
amtlichen
These
zufolge
führen
die
CO2
-Emissionen
zu
einer
Erwärmung
der
Erde.
Europarl v8
The
official
act,
by
which
the
school
was
closed
down,
must
be
withdrawn.
Der
Verwaltungsakt,
der
die
Schule
geschlossen
hat,
muß
zurückgenommen
werden.
Europarl v8
The
Council
has
not
given
the
Commission
an
official
negotiating
mandate
to
prepare
for
the
round
of
negotiations.
Der
Rat
hat
der
Kommission
kein
offizielles
Verhandlungsmandat
zur
Vorbereitung
der
Runde
erteilt.
Europarl v8
In
the
latter
case
it
shall
be
accompanied
by
the
official
stamp
of
the
said
office.
Im
letzteren
Fall
ist
ihr
der
Dienststempelabdruck
beizusetzen.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Article
185
of
this
Agreement,
the
Parties
shall
cooperate
to
enhance
mutual
understanding
of
the
other
Party's
official
control
structure
and
mechanisms
tasked
with
the
application
of
the
measures
listed
in
Annex
XVII
to
this
Agreement
and
of
the
effectiveness
of
such
a
structure
and
mechanism.
Die
Vertragsparteien
können
Informationen
zu
den
Ergebnissen
dieser
Prüfungen
oder
andere
Informationen
austauschen.
DGT v2019
Opinion
delivered
on
1
April
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
1.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Opinion
delivered
on
20
April
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
20.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Opinion
delivered
on
26
February
2004
(not
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
26.
Februar
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Opinion
issued
on
31
March
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
31.
März
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Opinion
delivered
on
30
June
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
30.
Juni
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Opinion
of
9
March
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
9.
März
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Opinion
delivered
on
23
October
2003
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
23.
Oktober
2003
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
The
special
measures
which
have
been
accepted
shall
be
published
by
the
Commission
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Die
akzeptierten
Sondermaßnahmen
werden
von
der
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
DGT v2019
The
Commission
shall
publish
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
the
references
of
those
standards.
Die
Kommission
veröffentlicht
die
Fundstellen
dieser
Normen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
The
Commission
shall
publish
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
a
list
of
notified
bodies.
Die
Kommission
veröffentlicht
eine
Liste
der
benannten
Stellen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
Opinion
of
15
September
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
15.
September
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
The
publication
of
this
Regulation
in
the
above
mentioned
Official
Journal
is
annulled.
Die
Veröffentlichung
der
Verordnung
im
oben
genannten
Amtsblatt
wird
annulliert.
DGT v2019