Translation of "Officiant" in German
The
introductory
words
of
the
officiant
express
gratitude
to
God.
Einleitende
Worte
des
Gottesdienstleiters
bringen
die
Dankbarkeit
Gott
gegenüber
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
The
officiant
who
does
not
respect
this
primary
rule
may
be
prosecuted
by
the
Holy
Inquisition.
Ein
Offiziant
der
diese
wesentliche
Regel
nicht
wahrt
kann
von
der
Heiligen
Inquisition
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
During
the
prayers
in
the
divine
service,
the
congregation
unites
in
prayer
with
the
words
spoken
by
the
officiant.
Während
des
Gottesdienstes
verbindet
sich
die
Gemeinde
in
den
Gebeten
mit
den
Worten
des
Gottesdienstleiters.
ParaCrawl v7.1
But
times
have
changed,
and
hiring
an
officiant
for
your
wedding
is
now
standard
procedure.
Aber
die
Zeiten
haben
geändert
und
ein
officiant
für
Ihre
Hochzeit
anzustellen
ist
jetzt
Standardverfahren.
ParaCrawl v7.1
A
friend
of
hers,Rick,
was
supposed
to
be
our
officiant,
but
he
just
got
deployed
to
the
south
Sudan.
Ein
Freund
von
ihr,
Rick,
sollte
unser
Liturge
sein,
wurde
aber
eben
in
den
Südsudan
berufen.
OpenSubtitles v2018
Normally
this
is
the
part
where
the
officiant
offers
words
of
insight
about
the
couple,
their
history.
Dies
ist
normalerweise
der
Part,
wo
der
Liturge
Einblicke
über
das
Pärchen
gibt,
ihre
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
All
of
the
wedding
amenities
will
be
provided,
such
as
your
Officiant,
Bridal
bouquet
and
Boutonniere,
Professional
photographer,
champagne
and
toasting
flutes.
Alle
Hochzeitsannehmlichkeiten
werden
zur
Verfügung
gestellt,
wie
beispielsweise
Ihr
Officiant,
Brautstrauß
und
Boutonniere,
professioneller
Fotograf,
Champagner
und
Flöten.
ParaCrawl v7.1
All
the
same
I
think
that
the
principle
formulated
by
Augustine
in
connection
with
the
Donatist
controversy
holds
good
-
the
office
remains
sacred,
even
if
the
officiant
is
unworthy.
Dennoch
denke
ich,
dass
das
Prinzip
des
Augustinus,
welches
er
im
Zusammenhang
mit
der
Auseinandersetzung
mit
den
Donatisten
formulierte,
sich
bestätigt
-
das
Amt
bleibt
geheiligt
auch
wenn
der
Amtsträger
unwürdig
ist.
ParaCrawl v7.1
Then
simply
sit
back
and
relax
and
enjoy
your
special
day
while
your
professional
photographer
and
officiant
take
care
of
all
the
details.
Dann
lehnen
Sie
sich
einfach
zurück
und
genießen
Sie
Ihren
besonderen
Tag,
während
Ihr
professioneller
Fotograf
und
Amtsträger
sich
um
alle
Details
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Given
this
assessment,
the
court
found,
that
the
fact
that
the
individual
concerned
was
baptised
by
the
officiant
of
a
Christian
church,
is
not
a
binding
aspect
for
entities
of
the
state.
Bei
dieser
Beurteilung
binde
der
Umstand,
dass
der
Betroffene
durch
den
Amtsträger
einer
christlichen
Kirche
getauft
worden
sei,
die
staatlichen
Stellen
nicht.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
the
white
martyrdom
is
for
us
believers,
Sometimes,
during
certain
homilies,
we
would
like
to
stand
up
and
say
officiant
round
"but
heresies
is
saying...",
but
we
are
in
God's
house
and
swallow
the
pill.
Leider
ist
das
weiße
Martyrium
für
uns
Gläubige,
Manchmal,
während
bestimmter
Homilien,
wir
möchten
und
Offiziant
Runde
aufstehen
sagen
"aber
Häresien
sagt...",
aber
wir
sind
in
Gottes
Haus
und
schlucken
die
Pille.
ParaCrawl v7.1