Translation of "Off base" in German
Did
you
get
a
report
off
the
base?
Hast
du
schon
der
Basis
Bericht
erstattet?
OpenSubtitles v2018
How
would
you
get
off
the
base?
Wie
kommen
Sie
von
der
Basis
weg?
OpenSubtitles v2018
You're
way
off
base,
Dave.
Du
ziehst
falsche
Schlüsse,
Dave.
OpenSubtitles v2018
Off
base,
you
know,
where
the
enemy
is.
Außerhalb
der
Basis,
wissen
Sie,
wo
der
Feind
ist.
OpenSubtitles v2018
I
realize
I
may
have
been
off
base.
Ich
weiß
jetzt,
dass
ich
falsch
lag.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I'd
never
make
it
off
the
base
--
not
without
help.
Außerdem
würde
ich
es
niemals
aus
der
Basis
schaffen,
nicht
ohne
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Smuggling
the
virus
off
the
base
was
a
master
stroke.
Den
Virus
aus
der
Basis
zu
schmuggeln,
war
eine
Meisterleistung.
OpenSubtitles v2018
Could
he
have
slipped
off
base?
Kann
er
sich
von
der
Base
geschlichen
haben?
OpenSubtitles v2018
My
brother
didn't
do
anything
off-base.
Mein
Bruder
hat
nichts
Falsches
getan.
OpenSubtitles v2018
As
to
how
it
happened,
you're
completely
off
base.
Bezüglich
wie
es
passierte,
liegen
Sie
völlig
falsch.
OpenSubtitles v2018
Stop
me
if
I'm
off
base
here.
Stoppen
Sie
mich,
wenn
ich
falsch
liege.
OpenSubtitles v2018
He's
the
one
smuggled
it
off
the
base.
Er
ist
derjenige,
der
es
aus
der
Basis
geschmuggelt
hat.
OpenSubtitles v2018
You're
way
off
base,
Dr.
Lightman.
Sie
liegen
total
falsch,
Dr.
Lightman.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'm
way
off
base.
Ich
schätze,
ich
liege
total
falsch.
OpenSubtitles v2018
So
maybe
I'm
way
off
base
or
maybe
I'm
crazy
like
Vivien.
Also
liege
ich
vielleicht
total
falsch
oder
bin
verrückt
wie
Vivien.
OpenSubtitles v2018