Translation of "Of the project" in German
Romania
has
been
and
remains
a
strong
supporter
of
the
Nabucco
project.
Rumänien
war
bisher
ein
starker
Unterstützer
des
Nabucco-Projekts
und
wird
das
auch
bleiben.
Europarl v8
The
institutional
coherence
and
balance
of
the
European
project
is
at
stake.
Die
institutionelle
Kohärenz
und
das
Gleichgewicht
des
europäischen
Projekts
stehen
auf
dem
Spiel.
Europarl v8
What
matters
is
the
quality
of
the
project
submitted
by
the
various
representatives.
Entscheidend
ist
die
Qualität
des
von
den
verschiedenen
Repräsentanten
eingereichten
Projektes.
Europarl v8
It
is
a
genuine
European
perspective
on
the
future
of
the
European
project.
Es
ist
eine
echte
europäische
Perspektive
auf
die
Zukunft
des
europäischen
Projekts.
Europarl v8
Will
the
Tibetan
people
be
the
sole
beneficiaries
of
the
project?
Wird
das
Volk
von
Tibet
der
einzige
Nutznießer
des
Projekts
sein?
Europarl v8
The
NGOs
have
also
been
fully
involved
in
the
reappraisal
of
the
project,
which
took
place
in
September
1995.
Die
NROs
wurden
auch
in
die
Wiederaufnahme
des
Projekts
im
September
1995
eingebunden.
Europarl v8
The
objective
of
the
entire
project
is
obviously
to
create
employment.
Die
Zielsetzung
des
Gesamtprojekts
besteht
natürlich
in
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
I
said
Managua,
I
did
not
say
the
site
of
the
project.
Ich
sagte
Managua,
ich
habe
nicht
vom
Standort
des
Projekts
gesprochen.
Europarl v8
The
planned
duration
of
the
project
is
three
years.
Die
voraussichtliche
Laufzeit
des
Projekts
beträgt
drei
Jahre.
DGT v2019
Subcontracts
may
relate
only
to
a
limited
part
of
the
project.
Unterverträge
können
nur
für
einen
begrenzten
Teil
des
Projekts
vergeben
werden.
DGT v2019
Therefore,
in
general,
core
elements
of
the
project
can
not
be
subcontracted.
Für
die
zentralen
Projektteile
können
daher
im
Allgemeinen
keine
Unteraufträge
vergeben
werden.
DGT v2019
Cohesion
is
one
of
the
most
obvious
successes
of
the
European
project.
Die
Kohäsion
stellt
einen
der
offensichtlichsten
Erfolge
des
europäischen
Projekts
dar.
Europarl v8
Our
institutions
must
strengthen
one
another
for
the
sake
of
the
European
project.
Unsere
Institutionen
müssen
sich
um
des
europäischen
Projektes
willen
gegenseitig
stärken.
Europarl v8
At
the
same
time,
our
services
have
stepped
up
the
governance
and
monitoring
of
the
project.
Gleichzeitig
haben
unsere
Dienststellen
die
Führungsrolle
und
Überwachung
des
Projektes
verstärkt.
Europarl v8
It
specifically
mentions
the
strategic
importance
of
the
Nabucco
project.
Dort
wird
konkret
die
strategische
Bedeutung
des
Nabucco-Projekts
erwähnt.
Europarl v8
The
Commission
should
report
on
the
results
of
the
reassessment
of
the
project
timeline.
Die
Kommission
sollte
über
die
Ergebnisse
der
Neubewertung
der
Zeitplanung
zu
berichten.
Europarl v8
The
intention
at
the
moment
is
to
carry
out
a
comprehensive
analysis
of
the
project.
Momentan
ist
geplant,
eine
umfassende
Analyse
des
Projekts
durchzuführen.
Europarl v8
The
setting
up
of
the
information
society
project
office
is
a
tremendous
step
forward.
Die
Schaffung
des
Forums
zur
Informationsgesellschaft
ist
ein
großer
Schritt
vorwärts.
Europarl v8
The
total
cost
of
the
project
is
EUR
1841000.
Die
Gesamtkosten
des
Projekts
belaufen
sich
auf
1841000
EUR.
DGT v2019
Germany
has
not
provided
any
description
of
the
alleged
investment
project.
Deutschland
hat
keinerlei
Beschreibung
des
angeblichen
Investitionsvorhabens
übermittelt.
DGT v2019
This
is
the
whole
purpose
of
the
European
project,
otherwise
there
is
no
European
project.
Wenn
das
nicht
der
Zweck
des
europäischen
Einigungswerks
ist,
was
dann?
Europarl v8
The
implementation
of
the
Nabucco
project
is
exceptionally
important
in
this
regard.
Die
Umsetzung
des
Nabucco-Projekts
ist
in
dieser
Hinsicht
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8
Solidarity
is
the
fundamental
value
at
the
heart
of
the
European
project.
Solidarität
ist
der
grundlegende
Wert
im
Herzen
des
europäischen
Projekts.
Europarl v8
This
relates
to
the
definition
of
the
word
'project'
.
Er
bezieht
sich
auf
die
Definition
des
Begriffs
"Projekt"
.
Europarl v8
At
the
third
stage
of
the
project
cooperation
will
be
tightened
up
between
the
Member
States.
In
der
dritten
Phase
dieses
Projekts
wird
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
intensiviert.
Europarl v8
It
shall
be
reviewed
at
the
end
of
the
EDF
project
or
at
any
other
moment
as
appropriate.
Sie
wird
nach
Abschluss
des
EEF-Projekts
oder
gegebenenfalls
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
überprüft.
DGT v2019