Translation of "Of managing" in German

In my view, this would in fact cause problems in terms of managing and implementing competition law.
Dadurch wird die Anwendung und Durchführung des Wettbewerbsrechts praktisch erschwert.
Europarl v8

Each Monitoring Committee shall be chaired by a representative of the Member State or of the Managing Authority.
Den Vorsitz eines Begleitausschusses führt stets ein Vertreter des Mitgliedstaats oder der Verwaltungsbehörde.
DGT v2019

It is the only solution capable of resolving the ever more serious problem of managing air quality in our cities.
Nur so können wir das zunehmende Problem der Luftverschmutzung in unseren Städten lösen.
Europarl v8

The second is an essential policy dealing with the human aspect of managing migration flows.
Das zweite ist eine grundsätzlich humane Politik bei der Lenkung der Migrationsströme.
Europarl v8

We also need a policy of managing existing threats.
Wir brauchen auch eine Politik der Bewältigung vorhandener Gefahren.
Europarl v8

The Supervisory Board appoints the members of the Managing Board and supervises the foundation’s management.
Der Aufsichtsrat ernennt die Mitglieder des Stiftungsvorstandes und kontrolliert die Geschäftsführung.
Wikipedia v1.0

So it's just a question of managing it.
Also ist es nur eine Frage des Managements.
Wikipedia v1.0

The monitoring committee shall be chaired by a representative of the Member State or of the managing authority.
Den Vorsitz im Monitoringausschuss führt ein Vertreter des Mitgliedstaats oder der Verwaltungsbehörde.
TildeMODEL v2018