Translation of "Could manage" in German

The WTO could manage globalisation better.
Die WTO könnte die Globalisierung besser steuern.
Europarl v8

The Commission could not even manage that.
Nicht mal das kriegt die Kommission zustande.
Europarl v8

The European Commission could manage the technological and industrial aspects subject to competition rules.
Die Europäische Kommission könnte die dem Wettbewerb unterworfenen technologischen und industriellen Aspekte verwalten.
Europarl v8

Well, maybe you could manage the job, if your husband wouldn't object.
Sie könnten das übernehmen, wenn lhr Mann nichts dagegen hat.
OpenSubtitles v2018

You'd think he could manage to keep her name out of print.
Man sollte meinen, er könnte ihren Namen aus der Zeitung halten.
OpenSubtitles v2018

Suppose you could manage to move them out now?
Glauben Sie, dass Sie sie jetzt rausführen können?
OpenSubtitles v2018

You'd probably find you could manage very well.
Vielleicht würden Sie staunen, wie gut Sie es können.
OpenSubtitles v2018

Now, Mr. Scott, could you manage warp 7?
Mr. Scott, kriegen Sie uns auf Warp 7?
OpenSubtitles v2018

What part of this family made you think that we could manage on our own?
Welches Familienmitglied hat dich denken lassen, wir könnten alleine klarkommen?
OpenSubtitles v2018

Sadly, I could never manage to interest the local police.
Leider konnte ich nie das Interesse der örtlichen Polizei darauf lenken.
OpenSubtitles v2018

As far away from civilisation as David could manage.
So weit weg von der Zivilisation, wie David es finden konnte.
OpenSubtitles v2018