Translation of "Could manage" in German
The
WTO
could
manage
globalisation
better.
Die
WTO
könnte
die
Globalisierung
besser
steuern.
Europarl v8
The
Commission
could
not
even
manage
that.
Nicht
mal
das
kriegt
die
Kommission
zustande.
Europarl v8
The
European
Commission
could
manage
the
technological
and
industrial
aspects
subject
to
competition
rules.
Die
Europäische
Kommission
könnte
die
dem
Wettbewerb
unterworfenen
technologischen
und
industriellen
Aspekte
verwalten.
Europarl v8
Well,
maybe
you
could
manage
the
job,
if
your
husband
wouldn't
object.
Sie
könnten
das
übernehmen,
wenn
lhr
Mann
nichts
dagegen
hat.
OpenSubtitles v2018
You'd
think
he
could
manage
to
keep
her
name
out
of
print.
Man
sollte
meinen,
er
könnte
ihren
Namen
aus
der
Zeitung
halten.
OpenSubtitles v2018
Suppose
you
could
manage
to
move
them
out
now?
Glauben
Sie,
dass
Sie
sie
jetzt
rausführen
können?
OpenSubtitles v2018
You'd
probably
find
you
could
manage
very
well.
Vielleicht
würden
Sie
staunen,
wie
gut
Sie
es
können.
OpenSubtitles v2018
Now,
Mr.
Scott,
could
you
manage
warp
7?
Mr.
Scott,
kriegen
Sie
uns
auf
Warp
7?
OpenSubtitles v2018
What
part
of
this
family
made
you
think
that
we
could
manage
on
our
own?
Welches
Familienmitglied
hat
dich
denken
lassen,
wir
könnten
alleine
klarkommen?
OpenSubtitles v2018
Sadly,
I
could
never
manage
to
interest
the
local
police.
Leider
konnte
ich
nie
das
Interesse
der
örtlichen
Polizei
darauf
lenken.
OpenSubtitles v2018
As
far
away
from
civilisation
as
David
could
manage.
So
weit
weg
von
der
Zivilisation,
wie
David
es
finden
konnte.
OpenSubtitles v2018