Translation of "I have managed" in German

I think we have managed to separate the wheat from the chaff.
Es ist uns keineswegs gelungen, den Weizen von der Spreu zu sondern.
Europarl v8

I have managed to incorporate a number of their amendments.
Es ist mir gelungen, viele ihrer Änderungsanträge einzuarbeiten.
Europarl v8

And all newspaper articles I have managed to find
Und alle Artikel, die ich kriegen konnte.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have managed without him, I tell you.
Ohne ihn hätte ich das sicher nicht geschafft.
OpenSubtitles v2018

Through you I have managed to stop it.
Durch dich habe ich es geschafft aufzuhören.
OpenSubtitles v2018

Tom and I have finally managed to get a weekend off together.
Tom und ich haben ein gemeinsames freies Wochenende.
OpenSubtitles v2018

I have managed to keep him clean.
Ich habe es geschafft, dass er sauber bleibt.
OpenSubtitles v2018

I have managed to scrape together 149, 750 kroner.
Ich habe 149.705 Kronen... zusammengekratzt bekommen.
OpenSubtitles v2018

Deadly tired, though I have not managed to do anything during my life.
Tödlich ermüdet, auch wenn ich nichts im Leben erreicht hab!
OpenSubtitles v2018

I have only managed not to become a communist.
Es ist mir nur gelungen nicht Kommunist zu sein.
OpenSubtitles v2018

I have managed to accumulate a little stash of wine.
Es war mir möglich, einen kleinen Weinvorrat anzusammeln.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have managed on my own.
Alleine hätte ich es nicht geschafft.
OpenSubtitles v2018

Have I managed to tame you?
Hab ich geschafft, dich zu zähmen?
OpenSubtitles v2018

But somehow I have managed to do that every day since.
Aber irgendwie habe ich es geschafft, dass seit dem Tag zu tun.
OpenSubtitles v2018

So I have managed to teach you something.
Na, ein oder zwei Dinge habe ich dir doch beigebracht.
OpenSubtitles v2018

I have managed to persuade her not to burn your house down.
Ich habe es fertiggebracht sie zu überzeugen, euer Haus nicht niederzubrennen.
OpenSubtitles v2018

What I wanted to train on this week and all I have managed to do:
Was ich diese Woche trainieren wollte und alles was ich fertig gebracht habe:
CCAligned v1

I have managed to become up-to-date regarding the news.
Ich habe es geschafft, up-to-date über die Nachrichten geworden.
ParaCrawl v7.1

I have managed to get my hands on a ribbon.
Ich habe es geschafft, ein Farbband in die Hände zu bekommen.
ParaCrawl v7.1