Translation of "Managable" in German
For
the
system
integrator
the
differences
are
more
than
managable.
Die
Unterschiede
sind
für
den
Systemintegrator
somit
mehr
als
überschaubar.
ParaCrawl v7.1
The
side
effects
are
managable
and
should
be
accepted
in
this
case.
Die
Nebenwirkungen
sind
überschaubar
und
sollten
in
diesem
Fall
akzeptiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Domains
Domains
managable
(each
TLD,
registration
fee
is
to
pay
additionally)
Domains
verwaltbar
(jede
beliebige
TLD,
Registrierungsgebühr
ist
separat
zu
zahlen)
ParaCrawl v7.1
5
GB
Domains
Domains
managable
(each
TLD,
registration
fee
is
to
pay
additionally)
Domains
verwaltbar
(jede
beliebige
TLD,
Registrierungsgebühr
ist
separat
zu
zahlen)
ParaCrawl v7.1
This
casino
with
hotel,
built
as
Egyptian
pyramid,
was
of
quite
a
managable
size
compared
to
some
others.
Dieses
als
ägyptische
Pyramide
gebaute
Casino
mit
Hotel
war
im
Vergleich
zu
manch
anderen
relativ
überschaubar.
ParaCrawl v7.1
The
simple
operating
and
clear
surface
make
these
software
tools
to
an
application
kind
and
easyly
managable
Die
einfache
Bedienung
und
übersichtliche
Oberfläche
machen
diese
Softwarewerkzeuge
zu
einem
anwendungsfreundlichen
und
leicht
beherrschbaren
Komplettpaket.
ParaCrawl v7.1
The
simple
operating
and
the
clear
surface
make
it
to
an
application
kind
and
easyly
managable
all-in-all
packet.
Die
einfache
Bedienung
und
übersichtliche
Oberfläche
machen
diese
Softwarewerkzeuge
zu
einem
anwendungsfreundlichen
und
leicht
beherrschbaren
Komplettpaket.
ParaCrawl v7.1
A
short
days
drive
inland
we
hit
the
very
managable
Namibian
capital
Windhoek
and
organised
a
lot
of
things
for
our
upcoming
departure
to
Europe
and
getting
more
travel
funds.
Ein
kurzer
Fahrtag
ins
Inland
brachte
uns
in
die
übersichtliche
Hauptstadt
Windhoek,
wo
wir
einiges
organisatorisches
in
Hinblick
auf
unsere
baldige
Rückreise
nach
Europa
zu
erledigen
hatten.
CCAligned v1
Since
the
database
contains
detailed
data
from
the
27
EU
countries,
it
is
vital
to
find
the
right
balance
between
adding
useful
information
while
keeping
the
database
managable
and
suitable
for
the
its
purpose.
Da
die
Datenbank
detaillierte
Daten
aus
den
27
EU-Ländern
beinhaltet,
ist
es
essenziell,
dass
zwar
sinnvolle
Informationen
hinzugefügt
werden,
es
jedoch
weiterhin
möglich
sein
muss,
die
Datenbank
gut
handhaben
und
zweckdienlich
einsetzen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
THe
idea
is
that
the
database
is
split
into
managable
chunks
and
searched
within
the
compressed
(bz2)
chunks.
Die
Idee
ist,
dass
die
Datenbank
in
verwaltbar
Stücke
geteilt
ist
und
in
dem
komprimierten
gesucht
(bz2)
Brocken.
ParaCrawl v7.1
Attention
was
paid
to
providing
a
managable
and
easy-to-use
user
interface
in
the
form
of
a
touch
screen
which
can
be
used
even
when
driving
showing
all
important
information
and
the
current
situation
of
the
ski
area
at
a
glance.
Es
wurde
auf
eine
übersichtliche
und
leicht
zu
bedienende
Benutzeroberfläche
in
Form
eines
Touchscreens
geachtet,
die
sich
auch
während
des
Fahrens
nutzen
lässt
und
alle
wichtigen
Informationen
und
die
aktuelle
Situation
des
Skigebietes
auf
einen
Blick
ersichtlich
macht.
ParaCrawl v7.1
Two
possible
ways
back
into
town
(which
are
also
managable
on
a
trekking
bike)
are
shown
in
blue
and
green,
respectively.
Mögliche
Wege
zurück
in
die
Stadt
(die
auch
mit
einem
Trekkingbike
ohne
gröbere
Schwierigkeiten
zu
meistern
sind),
sind
in
blau
bzw.
grün
eingezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
approach
is
a
little
arduous
and
mostly
only
managable
for
high-clearance
vehicles
because
the
small
track
that
leads
to
it
between
pastures
is
often
washed
out
from
the
rain
and
deeply
rutted.
Die
Anfahrt
ist
etwas
beschwerlich
und
meist
nur
für
hochbeinige
Fahrzeuge
zu
meistern,
denn
die
kleine
Piste,
die
zwischen
Weiden
durchführt,
ist
vom
Regen
oft
ausgewaschen,
schief
oder
stark
zerfurcht.
ParaCrawl v7.1