Translation of "Managable" in German

For the system integrator the differences are more than managable.
Die Unterschiede sind für den Systemintegrator somit mehr als überschaubar.
ParaCrawl v7.1

The side effects are managable and should be accepted in this case.
Die Nebenwirkungen sind überschaubar und sollten in diesem Fall akzeptiert werden.
ParaCrawl v7.1

Domains Domains managable (each TLD, registration fee is to pay additionally)
Domains verwaltbar (jede beliebige TLD, Registrierungsgebühr ist separat zu zahlen)
ParaCrawl v7.1

5 GB Domains Domains managable (each TLD, registration fee is to pay additionally)
Domains verwaltbar (jede beliebige TLD, Registrierungsgebühr ist separat zu zahlen)
ParaCrawl v7.1

This casino with hotel, built as Egyptian pyramid, was of quite a managable size compared to some others.
Dieses als ägyptische Pyramide gebaute Casino mit Hotel war im Vergleich zu manch anderen relativ überschaubar.
ParaCrawl v7.1

The simple operating and clear surface make these software tools to an application kind and easyly managable
Die einfache Bedienung und übersichtliche Oberfläche machen diese Softwarewerkzeuge zu einem anwendungsfreundlichen und leicht beherrschbaren Komplettpaket.
ParaCrawl v7.1

The simple operating and the clear surface make it to an application kind and easyly managable all-in-all packet.
Die einfache Bedienung und übersichtliche Oberfläche machen diese Softwarewerkzeuge zu einem anwendungsfreundlichen und leicht beherrschbaren Komplettpaket.
ParaCrawl v7.1

A short days drive inland we hit the very managable Namibian capital Windhoek and organised a lot of things for our upcoming departure to Europe and getting more travel funds.
Ein kurzer Fahrtag ins Inland brachte uns in die übersichtliche Hauptstadt Windhoek, wo wir einiges organisatorisches in Hinblick auf unsere baldige Rückreise nach Europa zu erledigen hatten.
CCAligned v1

Since the database contains detailed data from the 27 EU countries, it is vital to find the right balance between adding useful information while keeping the database managable and suitable for the its purpose.
Da die Datenbank detaillierte Daten aus den 27 EU-Ländern beinhaltet, ist es essenziell, dass zwar sinnvolle Informationen hinzugefügt werden, es jedoch weiterhin möglich sein muss, die Datenbank gut handhaben und zweckdienlich einsetzen zu können.
ParaCrawl v7.1

THe idea is that the database is split into managable chunks and searched within the compressed (bz2) chunks.
Die Idee ist, dass die Datenbank in verwaltbar Stücke geteilt ist und in dem komprimierten gesucht (bz2) Brocken.
ParaCrawl v7.1

Attention was paid to providing a managable and easy-to-use user interface in the form of a touch screen which can be used even when driving showing all important information and the current situation of the ski area at a glance.
Es wurde auf eine übersichtliche und leicht zu bedienende Benutzeroberfläche in Form eines Touchscreens geachtet, die sich auch während des Fahrens nutzen lässt und alle wichtigen Informationen und die aktuelle Situation des Skigebietes auf einen Blick ersichtlich macht.
ParaCrawl v7.1

Two possible ways back into town (which are also managable on a trekking bike) are shown in blue and green, respectively.
Mögliche Wege zurück in die Stadt (die auch mit einem Trekkingbike ohne gröbere Schwierigkeiten zu meistern sind), sind in blau bzw. grün eingezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The approach is a little arduous and mostly only managable for high-clearance vehicles because the small track that leads to it between pastures is often washed out from the rain and deeply rutted.
Die Anfahrt ist etwas beschwerlich und meist nur für hochbeinige Fahrzeuge zu meistern, denn die kleine Piste, die zwischen Weiden durchführt, ist vom Regen oft ausgewaschen, schief oder stark zerfurcht.
ParaCrawl v7.1