Translation of "To be managed" in German

As I have already said, the past needs to be managed.
Wie ich bereits gesagt habe, die Vergangenheit muss bewältigt werden.
Europarl v8

Instead, everything is to be centralised and managed through the EU and Brussels.
Alles soll zentralisiert werden und von der EU und Brüssel gelenkt werden.
Europarl v8

In nearly all cases, habitats have to be managed and somehow protected.
In nahezu allen Fällen müssen Lebensräume gepflegt und irgendwie geschützt werden.
Europarl v8

The SIS cannot continue to be managed secretly on a purely intergovernmental basis.
Das SIS kann nicht länger geheim auf einer rein intergouvernementalen Basis verwaltet werden.
Europarl v8

Mineralocorticoid reactions generally were able to be successfully managed medically.
Mineralkortikoide Wirkungen konnten im Allgemeinen erfolgreich medizinisch behandelt werden.
ELRC_2682 v1

It is appropriate to provide that the tariff quota opened by this Regulation is to be managed in accordance with those rules.
Das durch diese Verordnung eröffnete Zollkontingent sollte gemäß dieser Bestimmungen verwaltet werden.
JRC-Acquis v3.0

It is appropriate to provide that the tariff quotas opened by this Regulation are to be managed in accordance with those rules.
Die durch diese Verordnung eröffneten Zollkontingente sollten gemäß diesen Bestimmungen verwaltet werden.
JRC-Acquis v3.0

Finally, the boundary between technocracy and democracy needs to be managed more carefully.
Schließlich muss die Grenze zwischen Technokratie und Demokratie sorgfältiger ausgelotet werden.
News-Commentary v14

The migration phenomenon would have to be managed, not combatted.
Das Phänomen der Migration müsse gesteuert und nicht bekämpft werden.
TildeMODEL v2018

A positive list with about 300 food additives needs to be managed.
Eine Positivliste mit etwa 300 Lebensmittelzusatzstoffen ist zu verwalten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, risks of these developments have to be identified and managed.
Ferner müssen die mit diesen Entwicklungen verbundenen Risiken ermittelt und gesteuert werden.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to provide that the tariff quota opened by this regulation is to be managed in accordance with those rules.
Das durch diese Verordnung eröffnete Zollkontingent sollte gemäß diesen Bestimmungen verwaltet werden.
DGT v2019