Translation of "Of life" in German

Of course, life is not like that and mothers often work outside the home.
Natürlich sieht das Leben oft anders aus und Frauen arbeiten außerhalb des Hauses.
Europarl v8

Terrorism threatens our way of life and our freedom.
Der Terrorismus bedroht unsere Art zu leben und unsere Freiheit.
Europarl v8

The life of Mr Abu-Jamal is now more at risk than ever.
Das Leben Abu-Jamals ist nun mehr bedroht denn je.
Europarl v8

Its natural beauty, access routes and quality of life have been completely destroyed.
Ihre natürliche Schönheit, die Zugangsstraßen und die Lebensqualität wurden vollständig zerstört.
Europarl v8

The European Commission has no plans for a directive on the maximum service life of nuclear power stations.
Die Europäische Kommission plant keine Richtlinie für eine maximale Laufzeit von Kernkraftwerken.
Europarl v8

What part does the stress of life play in the disease?
Welche Rolle spielt der Stress im Leben bei dieser Krankheit?
Europarl v8

She survives, but has to live with this for the rest of her life.
Sie überlebt, muss aber ihr Leben lang damit fertig werden.
Europarl v8

The legislative package on economic governance represents a new chapter in the life of the Union.
Das Gesetzgebungspaket über wirtschaftspolitische Steuerung ist ein neues Kapitel im Leben der Union.
Europarl v8

It is the very stuff of life.
Es ist geradezu die Grundlage des Lebens.
Europarl v8

It is about the value of life.
Es geht um die Würde der Lebewesen.
Europarl v8

Patenting of life is not a black-and-white issue.
Die Patentierung von Leben ist nicht ein Schwarzweiß-Thema.
Europarl v8

Company law still needs to be made a pan-European fact of life.
Das Gesellschaftsrecht muß nach wie vor noch eine gesamteuropäische Tatsache werden.
Europarl v8

We have to deal with the realities of life.
Wir müssen uns den Realitäten des Lebens stellen.
Europarl v8

She wants to be with her in what will probably be the last weeks of her life.
Ihr möchte sie beistehen in ihren vermutlich letzten Wochen ihres Lebens.
Europarl v8