Translation of "Once in a life" in German

Once in their life, a Seltenvogel produces this kind of large, glandular thing.
Einmal in seinem Leben produziert ein Seltenvogel ein großes Drüsen-Ding.
OpenSubtitles v2018

The country is amazingly interesting so the experience would be a once in a life time experience.
Das Land ist erstaunlich interessant, also wäre die Erfahrung eine einmalige Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

This is a very cool, once in a life time event.
Das ist ein sehr cooler einmaliger Event.
ParaCrawl v7.1

And every cyclist knows that this does not only happen once in a life.
Dass das nicht nur einmal im Leben passiert, weiß jeder Radler.
ParaCrawl v7.1

Sailing in New Zealand is a once in a life time experience.
Segeln in Neuseeland ist eine einmalige Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

A once in a life time tour to the Philippines is relaxing, enriching and reinvigorating.
Einmal in eine Lebens-Zeit-Tour auf den Philippinen entspannend, bereichern die Intensivierung und.
ParaCrawl v7.1

Such date mark only once in a life.
Solches Datum bemerken nur einmal im Leben.
ParaCrawl v7.1

An unforgettable and maybe once in a life-time experience is the whale watching in Baja California.
Ein unvergessliches und wahrscheinlich ein einmaliges Erlebnis spielt sich in Baja California ab.
ParaCrawl v7.1

Benefit can be used only once in a life on one object.
Nutzen kann nur einmal in einem Leben auf einem Objekt verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

You know, it would be nice if for just once in my life a lady wasn't disappointed to see me.
Es wäre nett, wenn eine Dame mal nicht enttäuscht wäre, mich zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Well, you can say that comes from an ancient time: after all, he was once Aristoteles in a past life.
Gut, man kann sagen, das kommt aus uralter Zeit. Er war mal Aristoteles:
QED v2.0a

Good preparation for a business sale is important as it is a once in a life time project.
Gute Vorbereitung auf einen Unternehmensverkauf ist wichtig, da es ein einmaliges Projekt ist.
ParaCrawl v7.1

This may happen only once in a life time and it is worth giving a try.
Diese Gelegenheit haben wir vielleicht nur einmal im Leben und es ist den Versuch wert.
ParaCrawl v7.1

One of these fantastic rewards is a once in a life time trip to our Ski Chalet in Verbier, Switzerland.
Einer dieser fantastischen Preise ist eine einmalige Reise zu unserem Skichalet in Verbier, Schweiz.
ParaCrawl v7.1

More than a third of the population suffers from fractions at least once in a life time.
Mehr als ein Drittel der Bevölkerung bricht sich mindestens einmal im Leben die Knochen.
ParaCrawl v7.1

Although we are pleased at the adoption of the amendment tabled by our Group, given that a particular duty of care needs to apply to the marketing of savings and old-age pension products as the decisions that consumers take in that regard are normally decisions of great importance to them and generally taken only once in a life, the fact is that most of the report is negative.
Zwar sind wir erfreut, dass der Änderungsantrag unserer Fraktion übernommen wurde, besteht doch bei der Vermarktung von Spar- und Pensionsprodukten eine besondere Sorgfaltspflicht, da diesbezügliche Entscheidungen der Verbraucher in der Regel für diese von großer Tragweite sind und im Allgemeinen nur einmal im Leben getroffen werden, aber dennoch steht fest, dass der größte Teil des Berichts negativ ist.
Europarl v8

Consider as opportunities for innovation the changes in conditions, circumstances and people's needs over time, such as: seasonality, life-cycles, part time or temporary requirements, sudden emergencies, the unexpected, the once-in-a-life-time event.
Sie sollten Veränderungen von Umständen, Gegebenheiten und menschlichen Bedürfnissen, wie z. B. Saisonabhängigkeit, Lebenszyklen, zeitweilige oder kurzzeitige Bedürfnisse, unvorhergesehene Ereignisse, die einmalige Gelegenheit, als Innovationsmöglichkeiten betrachten.
EUbookshop v2

It is only through the pretense that you know why you're a man, it, I can say that all those who have met once in their life a transsexual, we know that sex is not his anatomy, but his appearances in relation to.
Es ist nur durch dem Vorwand, dass Sie, warum du ein Mann bist wissen, dass, Ich kann sagen, dass alle diejenigen, die einmal in ihrem Leben traf einen Transsexuellen, wissen, dass Sex ist nicht einer seiner Anatomie, aber seine über Tatsachen.
ParaCrawl v7.1

These have been prescribed daily, such as the prayer, and annually, such as the compulsory charity and the fast of Ramadan, or as little as once in a person’s life, such as the Hajj.
Diese wurden täglich vorgeschrieben, wie das Gebet, jährlich, wie das Almosen und das Fasten im Ramadhan, oder mindestens einmal im Leben, wie Ha??.
ParaCrawl v7.1