Translation of "Of injury" in German
Therefore,
in
this
case,
falling
stock
levels
are
an
indicator
of
growing
injury.
Daher
sind
rückläufige
Lagerbestände
in
diesem
Fall
ein
Indikator
für
zunehmende
Schädigung.
DGT v2019
However,
it
is
recalled
that
a
loss-making
situation
is
not
a
prerequisite
for
the
determination
of
material
injury.
Verluste
sind
keine
Voraussetzung
für
die
Feststellung
einer
bedeutenden
Schädigung.
DGT v2019
This
again
clearly
indicates
a
state
of
injury.
Auch
dies
weist
eindeutig
auf
eine
Schädigung
hin.
DGT v2019
We
all
know
the
importance
and
the
dramatic
consequences
of
this
type
of
injury.
Wir
alle
kennen
die
Bedeutung
und
die
dramatischen
Auswirkungen
dieser
Art
von
Verletzungen.
Europarl v8
These
symptoms
may
be
signs
of
liver
injury
(frequency
not
known).
Diese
Symptome
können
Anzeichen
einer
Lebererkrankung
sein
(Häufigkeit
nicht
bekannt).
ELRC_2682 v1
Patients
should
be
monitored
for
signs
of
hepatic
injury.
Patienten
müssen
auf
Anzeichen
von
Leberversagen
hin
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
The
Acknowledgment
Form
aims
at
providing
information
on
the
risk
of
serious
hepatic
injury
to
patients.
Das
Bestätigungsformular
soll
Patienten
über
das
Risiko
einer
schwerwiegenden
Leberschädigung
informieren.
ELRC_2682 v1
In
case
of
signs
or
symptoms
suggestive
of
such
injury,
treatment
should
be
stopped.
Symptomen,
die
auf
Leberschäden
hinweisen,
sollte
die
Behandlung
abgebrochen
werden.
ELRC_2682 v1
The
majority
of
the
cases
of
severe
liver
injury
occurred
within
the
first
six
months
of
treatment.
Die
meisten
Fälle
einer
schweren
Leberschädigung
traten
in
den
ersten
sechs
Behandlungsmonaten
auf.
ELRC_2682 v1
Accordingly,
the
decrease
in
sales
price
does
not
constitute
a
valid
indicator
of
injury
in
the
present
case.
Daher
sei
der
Rückgang
der
Verkaufspreise
in
diesem
Fall
kein
aussagekräftiger
Schadensindikator.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
wages
were
not
considered
to
be
an
indicator
of
injury.
Deshalb
wurden
die
Löhne
nicht
als
Schadensindikator
betrachtet.
JRC-Acquis v3.0