Translation of "Objective measures" in German
The
objective
of
the
measures
is
to
provide
the
population
with
proportionate
public
passenger
transport.
Ziel
der
Maßnahme
ist
die
angemessene
Bedienung
der
Bevölkerung
durch
öffentlichen
Personennahverkehr.
DGT v2019
Good
use
was
made
of
the
objective
5a
measures,
including
the
Farm
Improvement
Programme.
Die
Ziel
5a-Maßnahmen
wurden
gut
angenommen,
einschließlich
der
landwirtschaftlichen
Modernisierungsprogramme.
EUbookshop v2
That
of
course
is
not
the
objective
of
these
measures.
Das
kann
natürlich
nicht
der
Zweck
unserer
Maßnahmen
sein.
EUbookshop v2
The
objective
of
these
measures
is
to
provide
funding
for
the
Group's
ongoing
restructuring.
Ziel
dieser
Maßnahmen
ist
die
Finanzierung
der
weiteren
Restrukturierung
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
The
objective
for
public
measures
was
providing
support
for
working
parents
and
gender
equality.
Das
Ziel
der
öffentlichen
Maßnahmen
sei
Unterstützung
für
arbeitende
Eltern
sowie
Gender
Equality.
ParaCrawl v7.1
Together
with
you
and
your
employees
we
will
develop
precise
and
objective
strategic
measures.
Gemeinsam
mit
Ihnen
und
Ihren
Mitarbeitern
erarbeiten
wir
die
spezifischen
und
konkreten
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
Objective
2
measures
remain
extremely
important
to
creating
and
preserving
jobs.
Die
Maßnahmen
des
neuen
Ziel-2
bleiben
ungemein
wichtig
bei
der
Schaffung
und
Erhaltung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
That
is
precisely
the
objective
of
the
measures
the
Council
advocates
in
this
draft
budget.
Dies
ist
genau
das
Ziel
der
Maßnahmen,
die
der
Rat
in
diesem
Haushaltsentwurf
befürwortet.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this
objective,
stronger
measures
are
required
to
reduce
CO2
emissions
within
the
Community.
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
sind
stärkere
Maßnahmen
zur
Senkung
der
CO2-Emissionen
in
der
Gemeinschaft
erforderlich.
JRC-Acquis v3.0
Well,
we
have
two
objective
measures.
Wir
haben
zwei
objektive
Messgrößen.
TED2020 v1
Outside
Objective
1
regions,
measures
for
rural
development
are
financed
by
the
EAGGF-Guarantee
section.
Außerhalb
der
Ziel-1-Regionen
werden
die
Maßnahmen
zur
ländlichen
Entwicklung
vom
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
EESC
notes
that
objective
measures
of
market
instability
remain
to
be
defined.
Dabei
ist
anzumerken,
dass
objektive
Maßzahlen
für
die
Instabilität
der
Märkte
noch
festgelegt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
any
measures
of
this
type
is
to
restore
fair
trading
conditions
in
the
market
place.
Das
Ziel
jeglicher
Maßnahme
dieser
Art
ist
die
Wiederherstellung
fairer
Handelsbedingungen
auf
dem
Markt.
TildeMODEL v2018
Where
necessary
to
achieve
this
objective,
price
regulation
measures
are
applied
by
regulators.
Soweit
für
das
Erreichen
dieses
Ziels
erforderlich,
werden
von
den
Regulierungsstellen
Preisregulierungsmechanismen
angewandt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
achieve
this
objective,
stronger
measures
are
required
to
reduce
CO2
carbon
dioxide
emissions
within
the
Community.
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
sind
stärkere
Maßnahmen
zur
Senkung
der
CO2
Kohlendioxidemissionen
in
der
Gemeinschaft
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
background
factors
are
then
matched
with
the
ones
from
participants
in
Objective
3
measures
and
the
comparison
of
outcome
is
done.
Dies
gibt
Auskunft
über
die
Wirkung
der
nationalen
Maßnahmen
auf
den
Abgang
aus
der
Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2