Translation of "Objective measures" in German

The objective of the measures is to provide the population with proportionate public passenger transport.
Ziel der Maßnahme ist die angemessene Bedienung der Bevölkerung durch öffentlichen Personennahverkehr.
DGT v2019

Good use was made of the objective 5a measures, including the Farm Improvement Programme.
Die Ziel 5a-Maßnahmen wurden gut angenommen, einschließlich der landwirtschaftlichen Modernisierungsprogramme.
EUbookshop v2

That of course is not the objective of these measures.
Das kann natürlich nicht der Zweck unserer Maßnahmen sein.
EUbookshop v2

The objective of these measures is to provide funding for the Group's ongoing restructuring.
Ziel dieser Maßnahmen ist die Finanzierung der weiteren Restrukturierung der Gruppe.
ParaCrawl v7.1

The objective for public measures was providing support for working parents and gender equality.
Das Ziel der öffentlichen Maßnahmen sei Unterstützung für arbeitende Eltern sowie Gender Equality.
ParaCrawl v7.1

Together with you and your employees we will develop precise and objective strategic measures.
Gemeinsam mit Ihnen und Ihren Mitarbeitern erarbeiten wir die spezifischen und konkreten Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The Objective 2 measures remain extremely important to creating and preserving jobs.
Die Maßnahmen des neuen Ziel-2 bleiben ungemein wichtig bei der Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

That is precisely the objective of the measures the Council advocates in this draft budget.
Dies ist genau das Ziel der Maßnahmen, die der Rat in diesem Haushaltsentwurf befürwortet.
Europarl v8

In order to achieve this objective, stronger measures are required to reduce CO2 emissions within the Community.
Zur Erreichung dieses Ziels sind stärkere Maßnahmen zur Senkung der CO2-Emissionen in der Gemeinschaft erforderlich.
JRC-Acquis v3.0

Well, we have two objective measures.
Wir haben zwei objektive Messgrößen.
TED2020 v1

Outside Objective 1 regions, measures for rural development are financed by the EAGGF-Guarantee section.
Außerhalb der Ziel-1-Regionen werden die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung vom EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert.
TildeMODEL v2018

The EESC notes that objective measures of market instability remain to be defined.
Dabei ist anzumerken, dass objektive Maßzahlen für die Instabilität der Märkte noch festgelegt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The objective of any measures of this type is to restore fair trading conditions in the market place.
Das Ziel jeglicher Maßnahme dieser Art ist die Wiederherstellung fairer Handelsbedingungen auf dem Markt.
TildeMODEL v2018

Where necessary to achieve this objective, price regulation measures are applied by regulators.
Soweit für das Erreichen dieses Ziels erforderlich, werden von den Regulierungsstellen Preisregulierungsmechanismen angewandt.
TildeMODEL v2018

In order to achieve this objective, stronger measures are required to reduce CO2 carbon dioxide emissions within the Community.
Zur Erreichung dieses Ziels sind stärkere Maßnahmen zur Senkung der CO2 Kohlendioxidemissionen in der Gemeinschaft erforderlich.
TildeMODEL v2018

The background factors are then matched with the ones from participants in Objective 3 measures and the comparison of outcome is done.
Dies gibt Auskunft über die Wirkung der nationalen Maßnahmen auf den Abgang aus der Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2