Translation of "Object to change" in German
The
Commission
does
not
object
to
this
change.
Die
Kommission
erhebt
keinen
Einwand
gegen
diese
Änderung.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
Commission
does
not
object
to
the
change.
Die
Kommission
hat
somit
gegen
diese
Änderung
keine
Einwendungen
erhoben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
not
object
to
this
change
of
legal
base.
Die
Kommission
hat
keine
Einwände
gegen
diese
Änderung
der
Rechtsgrundlage.
TildeMODEL v2018
Possibility
of
an
object
to
easily
change
its
operating
direction.
Möglichkeit
eines
Gegenstandes
seine
Laufrichtung
leicht
ändern
zu
können.
ParaCrawl v7.1
A
further
object
is
not
to
change
the
power
level
in
the
process.
Eine
weitere
Aufgabe
ist
es,
dabei
das
Leistungsniveau
nicht
zu
verändern.
EuroPat v2
Select
an
object
to
change
its
transparency.
Man
muss
Objekt
auswählen,
um
die
Transparenz
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
When
you
follow
a
file
or
an
object,
any
change
to
that
item
posts
to
your
feed.
Wenn
Sie
einem
Thema
folgen,
wird
Ihnen
jede
Bemerkung
oder
Änderung
hierzu
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
object
is
either
to
change
the
physical
properties
of
the
solutions,
or
to
restrict
the
microbial
deterioration.
Ziel
ist
dabei
entweder
die
physikalischen
Eigenschaften
der
Lösungen
zu
verändern
oder
den
mikrobiellen
Verderb
einzuschränken.
EuroPat v2
The
shape
of
the
original
object
seemed
to
change
as
well
and
become
more
of
a
disk
like
shape.
Die
Form
des
ursprünglichen
Objekts
schien
auch
ändern
und
stärker
von
einem
Datenträger
wie
Form.
ParaCrawl v7.1
You
can
submit
the
update
object
to
cmdlets
that
change
objects,
such
as
Set-*
cmdlets.
Sie
können
das
Aktualisierungsobjekt
an
Cmdlets
senden,
die
Objekte
ändern,
z.
B.
an
Set-*-Cmdlets.
ParaCrawl v7.1
The
user
has
the
right
to
object
to
the
change
of
the
Terms
in
written
form.
Der
Nutzer
hat
das
Recht,
der
Änderung
der
Geschäftsbedingungen
in
Textform
zu
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
If
the
contractual
partner
does
not
object
to
the
change
within
two
weeks,
the
notified
changes
are
deemed
the
new
conditions.
Widerspricht
der
Vertragspartner
nicht
binnen
zwei
Wochen,
so
gelten
die
mitgeteilten
Änderungen
als
neue
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Select
"Edit
Object"
to
change
which
Salesforce
objects
your
Eventbrite
data
is
mapped
to.
Wählen
Sie
"Edit
Object",
um
die
Zuordnung
zwischen
Salesforce-Objekten
und
Eventbrite-Daten
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
They
are
Python
subroutines
which
have
access
to
the
object
to
change
(if
already
created)
and
the
requested
attribute
changes.
Es
handelt
sich
um
Python-Funktionen,
denen
das
zu
ändernde
(soweit
schon
vorhanden)
Objekt
sowie
die
Änderungen
an
den
Attributwerten
zur
Verfügung
stehen.
Wikipedia v1.0
State
Diagrams
show
the
different
states
of
an
Object
during
its
life
and
the
stimuli
that
cause
the
Object
to
change
its
state.
Zustandsdiagramme
zeigen
Objekte
in
ihren
verschiedenen
Zuständen
während
ihres
Lebens
und
sie
zeigen
die
Einflüsse,
die
die
Objekte
in
einen
anderen
Zustand
bringen.
KDE4 v2
The
Commission
does
not
object
to
this
change,
however,
it
is
noted
that
the
provisions
of
Article
38
are
pure
incentives
and
not
rewards
for
requirements.
Die
Kommission
erhebt
keinen
Einwand
gegen
diese
Änderung,
sie
weist
jedoch
darauf
hin,
dass
die
Bestimmungen
des
Artikels
38
reine
Anreize
und
nicht
etwa
eine
Belohnung
für
die
Einhaltung
von
Anforderungen
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
account
holder
may
object
to
the
change
of
account
status
of
an
account
in
accordance
with
paragraph
1
or
the
removal
of
an
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
in
accordance
with
paragraph
4
with
the
authority
competent
under
national
law
within
30
calendar
days,
who
shall
either
instruct
the
national
administrator
to
reinstate
the
account
or
the
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
or
uphold
the
change
of
account
status
or
removal
in
a
reasoned
decision,
subject
to
requirements
of
national
law
that
pursue
a
legitimate
objective
compatible
with
this
Regulation
and
are
proportionate.
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Änderung
des
Status
eines
Kontos
gemäß
Absatz
1
oder
die
Amtsenthebung
eines
Kontobevollmächtigten
oder
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
gemäß
Absatz
4
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
nach
geltendem
Staatsrecht
zuständigen
Behörde
erheben,
die
den
nationalen
Verwalter
vorbehaltlich
staatsrechtlicher
Vorschriften,
die
ein
berechtigtes
und
mit
dieser
Verordnung
zu
vereinbarendes
Ziel
verfolgen
und
verhältnismäßig
sind,
entweder
anweist,
die
Kontoschließung
wieder
aufzuheben
bzw.
den
Kontobevollmächtigten
bzw.
den
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
wieder
einzusetzen,
oder
die
Änderung
des
Kontostatus
bzw.
die
Amtsenthebung
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt.
DGT v2019
EP
1
035
420
discloses
a
method
and
a
device
for
exposure
control
in
radiological
imaging
systems
which
are
intended
to
solve
the
problems
encountered
in
respect
of
the
signal-to-noise
ratio
when
the
radiation
dose
on
the
object
is
kept
constant
in
the
case
of
a
geometrical
enlargement
of
a
relevant
object
due
to
a
change
of
the
distance
between
an
X-ray
source
and
the
object
or
between
the
X-ray
source
and
an
image
acquisition
device.
Aus
der
EP
1
035
420
ist
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Steuerung
der
Belichtung
in
radiologischen
Bildsystemen
bekannt,
mit
dem
/der
die
Probleme
gelöst
werden
sollen,
die
sich
im
Hinblick
auf
das
Signal-/Rauschverhältnis
ergeben,
wenn
bei
einer
geometrischen
Vergrößerung
eines
darzustellenden
Objektes
durch
Veränderung
des
Abstandes
zwischen
einer
Röntgenstrahlenquelle
und
dem
Objekt
oder
zwischen
der
Röntgenstrahlenquelle
und
einer
Bildaufnahmeeinrichtung
die
Strahlendosis
an
dem
Objekt
konstant
gehalten
wird.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
optimal
material
removal
it
may
be
required
in
the
different
stages
of
treatment
of
the
surface
of
the
object
1
to
change
the
intensity
distributions
in
the
laser
beam
2
before
proceeding
with
treatment.
In
unterschiedlichen
Bearbeitungsstadien
der
Oberfläche
des
Objektes
1
kann
es,
um
eine
optimale
Materialabtragung
zu
gewährleisten,
vor
Weiterbearbeitung
erforderlich
sein,
die
Intensitätsverteilungen
im
Laserstrahl
2
zu
verändern.
EuroPat v2
The
pivotability
has
the
object
to
exclusively
change
or
adjust
the
angle
at
which
air
is
blown
onto
the
articles.
Die
Schwenkbarkeit
dient
jedoch
dem
Zweck,
ausschließlich
den
Anblaswinkel
für
die
Artikel
zu
verändern
bzw.
einzustellen.
EuroPat v2
Some
have
suggested
placing
a
large
object
nearby
to
change
its
trajectory
through
mutual
gravitational
attraction.
Einige
propagieren,
ein
großes
Objekt
in
seiner
Nähe
zu
platzieren,
um
durch
die
gegenseitige
Anziehung
seinen
Kurs
zu
ändern.
News-Commentary v14
To
add
it
as
an
inline
object
instead,
or
to
change
an
object
from
one
type
to
another
after
you
add
it,
follow
the
steps
below.
Sie
können
die
folgenden
Schritte
ausführen,
um
ein
Objekt
als
eingebundenes
Objekt
hinzuzufügen
oder
um
den
Typ
eines
Objekts
nach
dem
Hinzufügen
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
angle
is
normally
changed
using
the
mouse,
clicking
the
green
rotation
anchor,
and
moving
the
mouse
around
the
center
point
of
the
object
to
change
its
angle.
Der
Winkel
wird
normalerweise
mit
der
Maus
geändert,
indem
Sie
auf
den
grünen
Drehungsanker,
klicken
und
die
Maus
um
den
Mittelpunkt
des
Objekts
bewegen,
um
den
Winkel
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
approval
of
the
amendment
shall
be
deemed
granted
if
the
customer
does
not
object
to
the
change
within
four
weeks
after
receipt
of
the
notice
of
change.
Die
Zustimmung
zur
Änderung
gilt
als
erteilt,
sofern
der
Kunde
der
Änderung
nicht
binnen
vier
Wochen
nach
Zugang
der
Änderungsmitteilung
widerspricht.
ParaCrawl v7.1
If
the
user
does
not
object
to
the
intended
change
within
one
month
of
being
notified
of
it,
the
changes
are
considered
accepted
by
the
user
in
question.
Sofern
der
Nutzer
der
Änderung
der
AGB
nicht
innerhalb
eines
Monats
nach
Zugang
der
Änderungsmitteilung
widerspricht,
gelten
die
geänderten
AGB
als
vom
jeweiligen
Nutzer
angenommen.
ParaCrawl v7.1