Translation of "Object of inquiry" in German
The
reason
why
is
that
subject
and
object
of
inquiry
are
identical.
Dies
liegt
darin
begründet,
daß
Subjekt
und
Objekt
der
Betrachtung
identisch
sind.
ParaCrawl v7.1
In
reverser
the
body
has
also
been
the
object
of
scientific
inquiry
for
centuries.
Der
Körper
ist
umgekehrt
seit
Jahrhunderten
selbst
Untersuchungsobjekt
der
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
medals,
precisely
because
it
gives
so
much
satisfaction,
has
become
the
object
of
scientific
inquiry
and
national
endeavor.
Der
Gewinn
von
Medaillen
wurde,
gerade
weil
er
so
befriedigend
ist,
zum
Objekt
wissenschaftlicher
Forschung
und
nationalen
Strebens.
News-Commentary v14
While
the
Sector
Inquiry
was
launched
amidst
perception
that
consumers
were
not
reaping
the
full
benefits
of
liberalisation,
it
should
be
underlined
from
the
outset
that
it
was
not
the
object
of
the
inquiry
to
describe
the
progress
made
in
the
liberalisation
process
and
the
advantages
resulting
from
it.
Obwohl
die
Sektoruntersuchung
eingeleitet
wurde,
weil
der
Eindruck
bestand,
dass
die
Verbraucher
nicht
den
vollen
Nutzen
aus
der
Liberalisierung
ziehen,
sei
an
dieser
Stelle
darauf
hingewiesen,
dass
es
bei
dieser
Untersuchung
nicht
darum
ging,
die
bisherigen
Fortschritte
und
Vorteile
der
Liberalisierung
zu
beschreiben.
TildeMODEL v2018
The
elements
on
the
right
hand
side
have
in
common
that
the
object
of
inquiry
is
on
the
exterior
and
can
be
read
off
the
surface.
Die
Elemente
auf
der
rechten
Seite
haben
gemeinsam,
dass
das
Untersuchungsobjekt
auf
dem
Äußerlichen
liegt
und
von
der
Oberfläche
abgelesen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
industrial
corporation,
our
first
object
of
inquiry,
involves
above
all
a
change
in
the
function
of
the
industrial
capitalist.
Die
industrielle
Aktiengesellschaft,
die
wir
zunächst
betrachten,
bedeutet
vorerst
eine
Änderung
der
Funktion
des
industriellen
Kapitalisten.
ParaCrawl v7.1
The
subject
and
the
object
of
inquiry
are
lost,
or
rather,
deferred.
Das
Subjekt
und
das
Objekt
der
Frage
sind
verloren,
oder
besser
gesagt,
sie
wurden
verschoben.
ParaCrawl v7.1
As
shown
above,
if
the
point
here
is
that
public
validation
is
dependent
on
the
“objectiveness”
of
the
object
of
inquiry
in
the
outside
world,
there
will
be
subtle
differences
in
the
different
nonempirical
disciplines.
Wie
oben
gezeigt:
wenn
der
Standpunkt
hier
ist,
dass
öffentliche
Validierung
von
der,,Objektivität"
des
Forschungsobjekts
in
der
äußeren
Welt
abhängig
ist,
wird
es
subtile
Unterschiede
in
den
verschiedenen
nicht-empirischen
Disziplinen
geben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
fulfill
your
request
as
quickly
and
efficiently
as
possible,
please
always
indicate
full
name,
reason
and
object
of
inquiry
and
e-mail
address.
Um
Ihre
Anfrage
so
schnell
und
effizient
wie
möglich
bearbeiten
zu
können,
geben
Sie
bitte
ihren
vollständigen
Namen,
Ihren
Grund
und
Gegenstand
der
Rückfrage
sowie
Ihre
E-Mail-Adresse
an.
CCAligned v1
Literary
critics
can
persuasively
argue
they
share
the
same
object
of
inquiry
and
not
two
objects
as
in
mysticism.
Literaturkritiker
können
überzeugend
argumentiern,
dass
sie
dasselbe
Forschungsobjekt
gemeinsam
benutzen
und
nicht
zwei
Objekte
wie
in
der
Mystik.
ParaCrawl v7.1
The
left
hand
side
is
different
because
the
object
of
inquiry
is
subjective
and
internal
contents
must
be
interpreted
to
be
known.
Die
linke
Seite
ist
unterschiedlich,
weil
das
Untersuchungsobjekt
subjektiv
ist,
und
innere
Bestandteile
müssen
interpretiert
werden,
um
erkannt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
As
shown
above,
if
the
point
here
is
that
public
validation
is
dependent
on
the
"objectiveness"
of
the
object
of
inquiry
in
the
outside
world,
there
will
be
subtle
differences
in
the
different
nonempirical
disciplines.
Wie
oben
gezeigt:
wenn
der
Standpunkt
hier
ist,
dass
öffentliche
Validierung
von
der,,Objektivität"
des
Forschungsobjekts
in
der
äußeren
Welt
abhängig
ist,
wird
es
subtile
Unterschiede
in
den
verschiedenen
nicht-empirischen
Disziplinen
geben.
ParaCrawl v7.1
Object
of
inquiry,
in
order
to
assess
if
it
were
in
existence
a
lesiva
understanding
of
the
competition,
has
been
the
two
marine
associations
Assagenti
and
Spediporto
and
15
agencies,
between
which
the
same
Maersk
Italy
Spa
that
had
started
up
the
investigation
having
introduced
9
December
2009
a
question
of
treatment
favorable
in
relation
to
the
existence
of
activity
of
concertazione
between
the
main
active
shipping
agents
on
the
Italian
territory.
Gegenstand
von
der
Befragung
sind
zu
überzeugen,
zwei
die
maritimen
Vereine
Assagenti
und
Spediporto
und
15
Agenturen
gewesen
zwischen
dem
welch
gleichen
Maersk
Italien
Spa,
wenn
sie
in
der
Tat
eine
schädliche
Einigung
von
der
Konkurrenz
war,
der
hatte
die
den
9
2009
Dezember
vorweist
Ermittlung
hat
auf
dem
italienischen
Gebiet
angekurbelt
eine
Frage
von
der
günstigen
Behandlung
im
Verhältnis
zu
der
Existenz
von
der
Tätigkeit
von
der
Vereinbarung
zwischen
den
hauptsächlichen
maritimen
Agenten
Aktivposten.
ParaCrawl v7.1
He
suppressed
no
important
fact,
he
also
forebore
belittling
artificially
the
importance
of
these
facts
as
long
as
the
object
of
the
inquiry
had
no
immediate
reference
to
the
final
aim
of-
the
formula
to
be
proved.
Er
verschwieg
keine
wichtige
Thatsache,
er
unterließ
es
auch,
solange
der
Gegenstand
der
Untersuchung
keine
unmittelbare
Beziehung
zum
Endziel
des
Beweisschemas
hatte,
die
Tragweite
dieser
Thatsachen
gewaltsam
zu
verkleinern.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
room
multiples,
with
the
windows
and
visitors
reflected
countless
times
and
becoming
the
true
object
of
his
inquiry.
Auf
diese
Weise
vervielfacht
sich
der
Raum,
spiegeln
sich
die
Fenster
ebenso
wie
die
Besucher
selbst
unzählige
Male
wieder
und
werden
zum
eigentlichen
Gegenstand
seiner
Untersuchung.
ParaCrawl v7.1
To
this
end
I
have
selected
for
discussion
a
few
of
the
most
important
socialist
currents
up
to
the
early
20th
century,
since
the
object
of
the
inquiry
is
the
wellsprings
of
the
modern
socialist
movement.
Zu
diesem
Zweck
habe
ich
einige
der
wichtigsten
sozialistischen
Strömungen
bis
zum
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
ausgewählt,
da
der
Gegenstand
der
Untersuchung
die
Quellen
der
modernen
sozialistischen
Bewegung
sind.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
all-encompassing
form
of
human
expression:
it
achieves
its
perfection
by
fusing
the
rational
faculties
of
the
human
mind
is
endowed
with
the
object
of
their
inquiry,
ie
beauty.
Dies
ist
eine
allumfassende
Form
menschlichen
Ausdrucks:
Sie
erreicht
ihre
Perfektion,
indem
sie
die
rationalen
Fähigkeiten
des
menschlichen
Geistes
mit
dem
Objekt
ihrer
Untersuchung,
dh
der
Schönheit,
verbindet.
ParaCrawl v7.1
The
author
portrays
these
persons
and
concepts
(such
as
magic)
either
as
objects
of
scientific
inquiry
or
members
of
the
Institute.
Diese
Personen
und
Konzepte
werden
entweder
als
Objekte
wissenschaftlicher
Forschungen
oder
als
Angehörige
des
Instituts
beschrieben.
Wikipedia v1.0
The
authors
portray
these
persons
and
concepts
(such
as
magic)
either
as
objects
of
scientific
inquiry
or
members
of
the
Institute.
Diese
Personen
und
Konzepte
werden
entweder
als
Objekte
wissenschaftlicher
Forschungen
oder
als
Angehörige
des
Instituts
beschrieben.
WikiMatrix v1
Objective:
Handling
of
inquiries
related
to
services
and
fulfilment
of
contractual
and
precontractual
obligations.
Zweck:
Bearbeitung
von
Anfragen
bezogen
auf
Dienstleistungen
und
Erfüllung
von
vertraglichen
und
vorvertraglichen
Verpflichtungen.
CCAligned v1
There
are
always
two
objects
of
inquiry,
each
within
the
subjective
experience
of
the
mystical
inquirer.
Es
gibt
immer
zwei
Forschungsobjekte,
jedes
innerhalb
der
subjektiven
Erfahrung
des
mystischen
Forschers.
ParaCrawl v7.1
His
final
report
(which
is
communicated
to
Member
States,
attached
to
the
final
draft
decision
and
published
with
the
final
decision
in
the
OJ),
will
consider
whether
the
draft
decision
deals
only
with
objections
in
respect
of
which
the
parties
have
been
afforded
the
opportunity
of
making
known
their
views,
as
well
as
the
objectivity
of
any
inquiry
concerning
the
competition
impact
of
commitments.
In
seinem
Abschlussbericht
(der
den
Mitgliedstaaten
übermittelt,
dem
Entscheidungsentwurf
für
die
Kommission
beigefügt
und
zusammen
mit
der
abschließenden
Entscheidung
im
Amtsblatt
veröffentlicht
wird)
geht
er
ferner
auf
die
Frage
ein,
ob
der
Entscheidungsentwurf
ausschließlich
Beschwerdepunkte
behandelt,
zu
denen
sich
die
Parteien
haben
äußern
können,
und
nimmt
gegebenenfalls
zur
Objektivität
einer
Untersuchung
über
die
wettbewerblichen
Auswirkungen
von
Verpflichtungszusagen
Stellung.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
objective
of
inquiries,
this
provision
is
more
specific
than
the
old
Rules
of
Procedure
(revised
in
1981),
which
merely
state
that
the
matter
to
be
investigated
must
fall
within
the
sphere
of
activities
of
the
Communities.
Diese
Bestimmung
faßt
den
Gegenstand
der
Untersuchungen
genauer
als
die
alte
Geschäftsordnung
(Ende
1981
revidierte
Fassung),
wonach
dieser
sich
mit
Fragen
zu
befassen
hat,
die
in
den
Tätigkeitsbereich
der
Gemeinschaft
fallen.
EUbookshop v2
All
three
performances
deal
with
researchers
who
are
on
the
tracks
of
an
enigmatic
phenomenon
and
in
the
course
of
this
search,
become
their
objects
of
inquiry.
Alle
drei
Performances
handeln
von
Forschern,
die
sich
auf
der
Spur
eines
rätselhaften
Phänomens
befinden
und
sich
im
Zuge
dieser
Suche
in
ihr
Untersuchungsobjekt
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
criteria
that
he
mentions,
in
his
attempt
to
support
the
'objectivity'
of
social
inquiry
(theoretical
abstraction,
systematic
and
coherent
theoretical
explanations
at
a
number
of
levels,
explanation
of
concrete
phenomena
by
causal
and
other
sets
of
propositions),
[72]
do
not
provide
any
effective
solution
to
the
problem.
So
liefern
die
Kriterien
(theoretische
Abstraktion,
systematische
und
kohärente
theoretische
Erklärungen
auf
diversen
Ebenen,
Erklärung
konkreter
Phänomene
durch
kausale
und
andere
Formen
von
Aussagen),
[72]
mit
denen
er
versucht,
die
„Objektivität“
der
Forschung
im
gesellschaftlichen
Bereich
zu
untermauern,
keinerlei
effektive
Lösung
für
das
Problem.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
having
one
map
in
which
we
fit
three
overlapping
classifications
-
objects
of
inquiry,
methods
and
validity
claims
-
we
actually
have
three
which
don't
overlap.
Statt
eine
Landkarte
zu
haben,
in
die
wir
drei
sich
überlappende
Klassifikationen
einpassen
-
Forschungsobjekte,
Methoden
und
Gültigkeitsansprüche
-
haben
wir
tatsächlich
drei,
die
sich
nicht
überlappen.
ParaCrawl v7.1
But
in
contrast
to
Wilber's
claims,
there
are
quite
a
few
examples
of
right
hand
methods
used
to
illuminate
left
hand
objects
of
inquiry.
Doch
im
Gegensatz
zu
Wilbers
Forderungen
gibt
es
mancherlei
Beispiele
von
Methoden
der
rechten
Seite,
die
benützt
werden,
um
Forschungsobjekte
der
linken
Seite
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1