Translation of "Object of inquiry" in German

The reason why is that subject and object of inquiry are identical.
Dies liegt darin begründet, daß Subjekt und Objekt der Betrachtung identisch sind.
ParaCrawl v7.1

In reverser the body has also been the object of scientific inquiry for centuries.
Der Körper ist umgekehrt seit Jahrhunderten selbst Untersuchungsobjekt der Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of medals, precisely because it gives so much satisfaction, has become the object of scientific inquiry and national endeavor.
Der Gewinn von Medaillen wurde, gerade weil er so befriedigend ist, zum Objekt wissenschaftlicher Forschung und nationalen Strebens.
News-Commentary v14

While the Sector Inquiry was launched amidst perception that consumers were not reaping the full benefits of liberalisation, it should be underlined from the outset that it was not the object of the inquiry to describe the progress made in the liberalisation process and the advantages resulting from it.
Obwohl die Sektoruntersuchung eingeleitet wurde, weil der Eindruck bestand, dass die Verbraucher nicht den vollen Nutzen aus der Liberalisierung ziehen, sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass es bei dieser Untersuchung nicht darum ging, die bisherigen Fortschritte und Vorteile der Liberalisierung zu beschreiben.
TildeMODEL v2018

The elements on the right hand side have in common that the object of inquiry is on the exterior and can be read off the surface.
Die Elemente auf der rechten Seite haben gemeinsam, dass das Untersuchungsobjekt auf dem Äußerlichen liegt und von der Oberfläche abgelesen werden kann.
ParaCrawl v7.1

The industrial corporation, our first object of inquiry, involves above all a change in the function of the industrial capitalist.
Die industrielle Aktiengesellschaft, die wir zunächst betrachten, bedeutet vorerst eine Änderung der Funktion des industriellen Kapitalisten.
ParaCrawl v7.1

The subject and the object of inquiry are lost, or rather, deferred.
Das Subjekt und das Objekt der Frage sind verloren, oder besser gesagt, sie wurden verschoben.
ParaCrawl v7.1

As shown above, if the point here is that public validation is dependent on the “objectiveness” of the object of inquiry in the outside world, there will be subtle differences in the different nonempirical disciplines.
Wie oben gezeigt: wenn der Standpunkt hier ist, dass öffentliche Validierung von der,,Objektivität" des Forschungsobjekts in der äußeren Welt abhängig ist, wird es subtile Unterschiede in den verschiedenen nicht-empirischen Disziplinen geben.
ParaCrawl v7.1

In order to fulfill your request as quickly and efficiently as possible, please always indicate full name, reason and object of inquiry and e-mail address.
Um Ihre Anfrage so schnell und effizient wie möglich bearbeiten zu können, geben Sie bitte ihren vollständigen Namen, Ihren Grund und Gegenstand der Rückfrage sowie Ihre E-Mail-Adresse an.
CCAligned v1

Literary critics can persuasively argue they share the same object of inquiry and not two objects as in mysticism.
Literaturkritiker können überzeugend argumentiern, dass sie dasselbe Forschungsobjekt gemeinsam benutzen und nicht zwei Objekte wie in der Mystik.
ParaCrawl v7.1

The left hand side is different because the object of inquiry is subjective and internal contents must be interpreted to be known.
Die linke Seite ist unterschiedlich, weil das Untersuchungsobjekt subjektiv ist, und innere Bestandteile müssen interpretiert werden, um erkannt zu werden.
ParaCrawl v7.1

As shown above, if the point here is that public validation is dependent on the "objectiveness" of the object of inquiry in the outside world, there will be subtle differences in the different nonempirical disciplines.
Wie oben gezeigt: wenn der Standpunkt hier ist, dass öffentliche Validierung von der,,Objektivität" des Forschungsobjekts in der äußeren Welt abhängig ist, wird es subtile Unterschiede in den verschiedenen nicht-empirischen Disziplinen geben.
ParaCrawl v7.1

Object of inquiry, in order to assess if it were in existence a lesiva understanding of the competition, has been the two marine associations Assagenti and Spediporto and 15 agencies, between which the same Maersk Italy Spa that had started up the investigation having introduced 9 December 2009 a question of treatment favorable in relation to the existence of activity of concertazione between the main active shipping agents on the Italian territory.
Gegenstand von der Befragung sind zu überzeugen, zwei die maritimen Vereine Assagenti und Spediporto und 15 Agenturen gewesen zwischen dem welch gleichen Maersk Italien Spa, wenn sie in der Tat eine schädliche Einigung von der Konkurrenz war, der hatte die den 9 2009 Dezember vorweist Ermittlung hat auf dem italienischen Gebiet angekurbelt eine Frage von der günstigen Behandlung im Verhältnis zu der Existenz von der Tätigkeit von der Vereinbarung zwischen den hauptsächlichen maritimen Agenten Aktivposten.
ParaCrawl v7.1

He suppressed no important fact, he also forebore belittling artificially the importance of these facts as long as the object of the inquiry had no immediate reference to the final aim of- the formula to be proved.
Er verschwieg keine wichtige Thatsache, er unterließ es auch, solange der Gegenstand der Untersuchung keine unmittelbare Beziehung zum Endziel des Beweisschemas hatte, die Tragweite dieser Thatsachen gewaltsam zu verkleinern.
ParaCrawl v7.1

As a result, the room multiples, with the windows and visitors reflected countless times and becoming the true object of his inquiry.
Auf diese Weise vervielfacht sich der Raum, spiegeln sich die Fenster ebenso wie die Besucher selbst unzählige Male wieder und werden zum eigentlichen Gegenstand seiner Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

To this end I have selected for discussion a few of the most important socialist currents up to the early 20th century, since the object of the inquiry is the wellsprings of the modern socialist movement.
Zu diesem Zweck habe ich einige der wichtigsten sozialistischen Strömungen bis zum Anfang des 20. Jahrhunderts ausgewählt, da der Gegenstand der Untersuchung die Quellen der modernen sozialistischen Bewegung sind.
ParaCrawl v7.1

This is an all-encompassing form of human expression: it achieves its perfection by fusing the rational faculties of the human mind is endowed with the object of their inquiry, ie beauty.
Dies ist eine allumfassende Form menschlichen Ausdrucks: Sie erreicht ihre Perfektion, indem sie die rationalen Fähigkeiten des menschlichen Geistes mit dem Objekt ihrer Untersuchung, dh der Schönheit, verbindet.
ParaCrawl v7.1

The author portrays these persons and concepts (such as magic) either as objects of scientific inquiry or members of the Institute.
Diese Personen und Konzepte werden entweder als Objekte wissenschaftlicher Forschungen oder als Angehörige des Instituts beschrieben.
Wikipedia v1.0

The authors portray these persons and concepts (such as magic) either as objects of scientific inquiry or members of the Institute.
Diese Personen und Konzepte werden entweder als Objekte wissenschaftlicher Forschungen oder als Angehörige des Instituts beschrieben.
WikiMatrix v1

Objective: Handling of inquiries related to services and fulfilment of contractual and precontractual obligations.
Zweck: Bearbeitung von Anfragen bezogen auf Dienstleistungen und Erfüllung von vertraglichen und vorvertraglichen Verpflichtungen.
CCAligned v1

There are always two objects of inquiry, each within the subjective experience of the mystical inquirer.
Es gibt immer zwei Forschungsobjekte, jedes innerhalb der subjektiven Erfahrung des mystischen Forschers.
ParaCrawl v7.1

His final report (which is communicated to Member States, attached to the final draft decision and published with the final decision in the OJ), will consider whether the draft decision deals only with objections in respect of which the parties have been afforded the opportunity of making known their views, as well as the objectivity of any inquiry concerning the competition impact of commitments.
In seinem Abschlussbericht (der den Mitgliedstaaten übermittelt, dem Entscheidungsentwurf für die Kommission beigefügt und zusammen mit der abschließenden Entscheidung im Amtsblatt veröffentlicht wird) geht er ferner auf die Frage ein, ob der Entscheidungsentwurf ausschließlich Beschwerdepunkte behandelt, zu denen sich die Parteien haben äußern können, und nimmt gegebenenfalls zur Objektivität einer Untersuchung über die wettbewerblichen Auswirkungen von Verpflichtungszusagen Stellung.
TildeMODEL v2018

Regarding the objective of inquiries, this provision is more specific than the old Rules of Procedure (revised in 1981), which merely state that the matter to be investigated must fall within the sphere of activities of the Communities.
Diese Bestimmung faßt den Gegenstand der Untersuchungen genauer als die alte Geschäftsordnung (Ende 1981 revidierte Fassung), wonach dieser sich mit Fragen zu befassen hat, die in den Tätigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen.
EUbookshop v2

All three performances deal with researchers who are on the tracks of an enigmatic phenomenon and in the course of this search, become their objects of inquiry.
Alle drei Performances handeln von Forschern, die sich auf der Spur eines rätselhaften Phänomens befinden und sich im Zuge dieser Suche in ihr Untersuchungsobjekt verwandeln.
ParaCrawl v7.1

Thus, the criteria that he mentions, in his attempt to support the 'objectivity' of social inquiry (theoretical abstraction, systematic and coherent theoretical explanations at a number of levels, explanation of concrete phenomena by causal and other sets of propositions), [72] do not provide any effective solution to the problem.
So liefern die Kriterien (theoretische Abstraktion, systematische und kohärente theoretische Erklärungen auf diversen Ebenen, Erklärung konkreter Phänomene durch kausale und andere Formen von Aussagen), [72] mit denen er versucht, die „Objektivität“ der Forschung im gesellschaftlichen Bereich zu untermauern, keinerlei effektive Lösung für das Problem.
ParaCrawl v7.1

Instead of having one map in which we fit three overlapping classifications - objects of inquiry, methods and validity claims - we actually have three which don't overlap.
Statt eine Landkarte zu haben, in die wir drei sich überlappende Klassifikationen einpassen - Forschungsobjekte, Methoden und Gültigkeitsansprüche - haben wir tatsächlich drei, die sich nicht überlappen.
ParaCrawl v7.1

But in contrast to Wilber's claims, there are quite a few examples of right hand methods used to illuminate left hand objects of inquiry.
Doch im Gegensatz zu Wilbers Forderungen gibt es mancherlei Beispiele von Methoden der rechten Seite, die benützt werden, um Forschungsobjekte der linken Seite zu erklären.
ParaCrawl v7.1