Translation of "Notification duty" in German
This
means
that,
although
they
do
not
have
a
notification
duty,
they
must,
of
course,
deliver
waste.
Für
sie
jedenfalls
besteht
keine
Meldepflicht,
aber
sie
müssen
selbstverständlich
Abfälle
entladen.
Europarl v8
With
this
information
the
authorities
may
be
able
to
help
producers
and
distributors
to
carry
out
their
notification
duty
correctly.
Anhand
dieser
Informationen
können
die
Behörden
gegebenenfalls
die
Hersteller
und
Händler
bei
der
ordnungsgemäßen
Wahrnehmung
ihrer
Meldepflicht
unterstützen.
DGT v2019
We
are
trying
to
solve
this
by
imposing
notification
duty
in
respect
of
new
driving
bans
to
the
European
Commission
under
the
said
conditions.
Durch
eine
Meldepflicht
für
neue
Fahrverbote
an
die
Europäische
Kommission
versuchen
wir
unter
den
genannten
Voraussetzungen
die
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
No
notification
duty:
Consumers
will
not
lose
their
rights
if
they
do
not
inform
the
seller
of
a
defect
within
a
certain
period
of
time,
as
is
currently
the
case
in
some
Member
States.
Keine
Meldepflicht:
Die
Verbraucher
werden
ihre
Rechte
nicht
verlieren,
wenn
sie
dem
Verkäufer
einen
Defekt
nicht
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
melden,
wie
es
zurzeit
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
A
group
organised
pursuant
to
an
agreement
or
otherwise
must
comply
with
the
notification
duty
laid
down
in
Article
120
as
a
group
and
shall
disclose:
Eine
vertraglich
oder
auf
andere
Weise
organisierte
Gruppe
muss
die
Meldepflicht
nach
Artikel
120
als
Gruppe
erfüllen
und
Meldung
erstatten
über:
ParaCrawl v7.1
If
a
company
or
stock
exchange
has
reason
to
believe
that
a
shareholder
is
in
violation
of
the
notification
duty,
it
shall
inform
FINMA
of
such
fact.
Haben
die
Gesellschaft
oder
die
Börsen
Grund
zur
Annahme,
dass
eine
Aktionärin
oder
ein
Aktionär
ihrer
oder
seiner
Meldepflicht
nicht
nachgekommen
ist,
so
teilen
sie
dies
der
FINMA
mit.
ParaCrawl v7.1
The
above-mentioned
3
changes
and
5
clarifications
serve
to
help
you
meet
your
notification
duty
faster
and
more
easily,
in
order
to
limit
and
prevent
harmful
consequences
for
people,
animals
and
the
environment.
Die
oben
genannten
3
Änderungen
und
5
Verdeutlichungen
sollen
bezwecken,
Ihnen
dabei
zu
helfen,
ihre
Meldepflicht
schneller
und
einfacher
zu
erfüllen,
um
so
schädliche
Konsequenzen
für
Mensch,
Tier
und
Umwelt
zu
beschränken
und
zu
vermeiden.
CCAligned v1
The
notification
duty
thus
does
not
extend
to
e.g.
tax-exempt
income
from
the
sale
of
a
family
home
and
the
pertaining
land
plot.
Die
Anzeigepflicht
erstreckt
sich
damit
z.B.
nicht
auf
die
steuerbefreiten
Einkünfte
aus
dem
Verkauf
von
Wohneigentum
und
des
zugehörigen
Grundstücks.
ParaCrawl v7.1
This
notification
duty
also
applies
if
a
qualified
participation
is
increased
or
reduced
in
such
a
way
as
to
reach,
exceed
or
fall
below
the
thresholds
of
20%,
33%
or
50%
of
the
share
capital
or
votes.
Diese
Meldepflicht
besteht
auch,
wenn
eine
qualifizierte
Beteiligung
so
vergrößert
oder
verkleinert
wird,
dass
die
Schwellen
von
20,
33
oder
50
Prozent
des
Kapitals
oder
der
Stimmen
erreicht,
über-
oder
unterschritten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
government
may
exempt
specific
kinds
of
files
from
notification
duty
or
registration,
provided
such
processing
does
not
infringe
on
the
privacy
of
the
persons
affected.
Sie
kann
für
bestimmte
Arten
von
Datensammlungen
eine
vereinfachte
Meldepflicht
oder
Ausnahmen
von
der
Meldepflicht
vorsehen,
wenn
das
Bearbeiten
die
Persönlichkeit
der
betroffenen
Personen
nicht
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
Producers
or
importers
of
explosive
articles
or
articles
for
which
REACH
provides
a
registration
or
notification
duty;
Hersteller
oder
Importeure
von
explosiven
Erzeugnissen
oder
Erzeugnissen,
für
die
nach
REACH
eine
Registrierungs-
oder
Meldepflicht
besteht;
ParaCrawl v7.1
It
is
newly
stipulated
in
the
tax
rules
that
the
notification
duty
concerning
changes
of
registration
data
must
be
fulfilled
through
a
particular
form,
namely
the
“Notification
of
Registration
Data
Changes/Application
for
Registration
Cancellation”.
Neu
ist
in
der
Abgabenordnung
geregelt,
dass
die
Anzeigepflicht
betreffend
Änderungen
der
Registrierungsangaben
durch
das
Formular
Anzeige
der
Änderungen
der
Registrierungsangaben/Antrag
auf
Aufhebung
der
Registrierung
durchzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
report
should
be
regarded
as
a
first
contribution
for
a
better
understanding
of
the
role
of
notification
duties
and
of
data
protection
officials
in
the
data
protection
system
existing
in
the
European
Union
and
as
a
first
step
in
the
progress
of
providing
further
harmonisation
and
simplification
to
notification
duties
in
the
Community.
Dieser
Bericht
sollte
als
ein
erster
Beitrag
zu
einem
besserenVerständnis
der
Funktion
der
Meldepflicht
und
der
Aufgaben
von
Datenschutzbeauftragten
im
Rahmen
des
bestehenden
Datenschutzsystems
der
Europäischen
Union
betrachtet
werden
und
als
ein
erster
Schritt
bei
der
Verwirklichung
einer
weitergehenden
Harmonisierung
und
Vereinfachung
der
Meldepflicht
in
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
pecuniary
and
membership
rights
of
shareholders
who
do
not
comply
with
the
notification
duties
are
suspended
until
the
time
of
notification.
Die
Vermögens-
und
Mitgliedschaftsrechte
der
Inhaberaktionäre,
welche
ihrer
Meldepflicht
nicht
nachkommen,
ruhen
bis
zum
Zeitpunkt
der
Meldung.
ParaCrawl v7.1
As
a
company
we
are
subject
to
several
legal
obligations,
e.g.
fiscal
checking
and
notification
duties
and
sanction
checks
according
to
the
Foreign
Trade
and
Payments
Act.
Wir
unterliegen
als
Unternehmen
diversen
gesetzlichen
Anforderungen
wie
z.B.
der
Erfüllung
steuerrechtlicher
Kontroll-
und
Meldepflichten
sowie
von
Prüfpflichten
nach
dem
Außenwirtschaftsgesetz.
ParaCrawl v7.1
Sulzer
has
processes
that
ensure
compliance
with
insider
laws
as
well
as
stock
exchange
reporting
and
notification
duties.
Sulzer
verfügt
über
Prozesse,
die
sicherstellen,
dass
Vorschriften
zu
Insiderhandel
sowie
zu
Berichterstattungs-
und
Meldepflichten
an
Aktienbörsen
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
data
are
processed
and
transferred
for
the
payment
of
wages,
salaries
and
fees,
and
to
comply
with
our
recording,
notification
and
reporting
duties,
providing
this
is
required
based
on
laws
or
standards
for
the
collective
shaping
of
law
or
employment
contract
obligations,
including
text
documents
created
and
archived
with
the
assistance
of
automated
processes
(such
as
correspondence)
in
these
matters.
Die
Verarbeitung
und
Übermittlung
der
Daten
erfolgt
für
die
Lohn-,
Gehalts-,
Entgeltsverrechnung
und
Einhaltung
von
Aufzeichnungs-,
Auskunfts-
und
Meldepflichten,
soweit
dies
auf
Grund
von
Gesetzen
oder
Normen
kollektiver
Rechtsgestaltung
oder
arbeitsvertraglicher
Verpflichtungen
jeweils
erforderlich
ist,
einschließlich
automationsunterstützt
erstellter
und
archivierter
Textdokumente
(wie
z.B.
Korrespondenz)
in
diesen
Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1