Translation of "Noted in" in German
This
route
is
also
noted
in
the
report.
Dieser
Weg
wird
auch
im
Bericht
festgehalten.
Europarl v8
We
have
acted
without
delay
in
order
to
rectify
the
weaknesses
noted
in
the
report.
Wir
haben
unverzüglich
gehandelt,
um
die
im
Bericht
festgestellten
Unzulänglichkeiten
zu
korrigieren.
Europarl v8
Otherwise,
encouraging
progress
has
also
been
noted
in
three
areas.
Zudem
wurden
in
drei
Bereichen
gleichermaßen
ermutigende
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
I
hope
that
my
request
will
be
noted
in
the
Minutes.
Ich
hoffe,
daß
dies
auch
im
Wege
des
Sitzungsprotokolls
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
You
have
done
that,
and
it
will
be
noted
in
the
Minutes.
Sie
haben
es
bereits
getan,
und
es
wird
im
Protokoll
festgehalten.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
you
to
ensure
that
this
is
noted
in
the
minutes.
Ich
möchte
Sie
bitten,
daß
das
im
Protokoll
vermerkt
wird.
Europarl v8
That
was
incorrectly
noted
in
the
Minutes.
Das
wurde
im
Protokoll
falsch
vermerkt.
Europarl v8
Mr
President,
could
I
again
have
my
presence
noted
in
the
Chamber?
Herr
Präsident,
ich
bitte
nochmals
darum,
meine
Anwesenheit
im
Haus
festzuhalten.
Europarl v8
Point
deletions
from
the
regression
analyses
are
permitted
where
noted
in
Table
8.
Punktstreichungen
aus
den
Regressionsanalysen
sind
wie
in
Tabelle
8
angegeben
zulässig.
DGT v2019
In
addition,
they
will
be
noted
in
the
verbatim
report
of
proceedings.
Außerdem
werden
sie
im
Ausführlichen
Sitzungsbericht
festgehalten.
Europarl v8
This
is
noted
also
in
the
voting
list.
Das
ist
auch
in
der
Abstimmungsliste
vermerkt.
Europarl v8
Progress
was
noted
in
all
areas.
Fortschritte
wurden
in
allen
Bereichen
festgestellt.
Europarl v8
Your
comment
will,
of
course,
be
taken
into
consideration
and
noted
in
the
Minutes.(3)
Ihre
Anmerkung
wird
natürlich
berücksichtigt
und
im
Protokoll
vermerkt
werden.(3)
Europarl v8
This
has
been
noted
in
the
Commission
report.
Darauf
wird
auch
im
Bericht
der
Kommission
hingewiesen.
Europarl v8
The
speaker
has
also
noted
this
matter
in
her
speech
today.
Die
Rednerin
hat
sich
in
ihrem
heutigen
Beitrag
auch
schon
dazu
geäußert.
Europarl v8
It
should
be
noted
that,
in
both
cases,
Russia
has
a
crucial
role
to
play.
In
beiden
Fällen
muss
beachtet
werden,
dass
Russland
eine
entscheidende
Rolle
spielt.
Europarl v8
That
was
also
noted
in
the
discussions
in
Council.
Das
wurde
im
Rahmen
der
Diskussionen
im
Rat
ebenfalls
zur
Kenntnis
genommen.
Europarl v8
As
noted
in
the
2001
standards
of
conduct:
Dazu
heißt
es
in
den
Verhaltensnormen
von
2001:
MultiUN v1