Translation of "Notarial authentication" in German

Digital signatures have an application everywhere that the authenticity and integrity of electronic documents are involved, for example in the areas of electronic commerce, e.g. e-commerce, banking, brokerage, etc. or in the area of public law, e.g. notarial authentication.
Digitale Signaturen finden überall dort Anwendung, wo es um Authentizität und Integrität elektronischer Dokumente geht, z. B. in den Bereichen des elektronischen Handels z.B. eCommerce, Banking, Brokerage etc. oder des öffentlichen Rechtes, z.B. notarielle Beglaubigung.
EuroPat v2

Another advantage of notarial authentication is the lasting and irrefutable nature of the concluded instrument which then provides legal certainty to contractors and third parties that do not directly participate in the instrument, but suffer its consequences.
Ein weiterer Vorteil der notariellen Beurkundung liegt in der Bestandskraft und Unanfechtbarkeit des geschlossenen Rechtsgeschäfts, das sowohl den Vertragsparteien als auch Dritten Rechtssicherheit bietet, die nicht unmittelbar am Rechtsgeschäft beteiligt sind, aber dessen Konsequenzen zu spüren bekommen.
ParaCrawl v7.1

Thereby discretion and a continuous cooperation are of the highest importance to us – we accompany owners throughout several years until they make a final decision to sell and can then also induce a quick and firm notarial authentication.
Dabei legen wir größten Wert auf Diskretion und eine kontinuierliche Zusammenarbeit – nicht wenige Eigentümer begleiten wir über mehrere Jahre, bis es zur endgültigen Verkaufsentscheidung kommt, können dann jedoch eine rasche und sichere Beurkundung herbeiführen.
CCAligned v1

When requesting notarial authentication, both parties expect and wish that the contract can enter into force unconditionally and without delay, unless agreed otherwise in the contract.
Wenn die Beteiligten die notarielle Beurkundung beantragen, erwarten diese, dass der Vertrag uneingeschränkt und unverzüglich in Kraft tritt, es sei denn es wurde vertraglich anderes bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The idea of "The New Dimension of Wind Power" was set in motion by seven renowned companies of the wind energy industry, who gave the company its name: wind 7 AG was founded in 1999 with its notarial authentication dated 22 September 1999 and an authorised capital of EUR 50,000.
Die Idee, wind 7 als "Substanzwert der Windenergie" zu etablieren, wurde von sieben renommierten Unternehmen aus der Windkraftbranche, die der Gesellschaft auch ihren Namen gaben, umgesetzt: Die wind 7 Aktiengesellschaft wurde 1999 ins Leben gerufen und mit notarieller Urkunde vom 22. September 1999 und einem Grundkapital von € 50.000 errichtet.
ParaCrawl v7.1

Under Polish law, the marriage contract must take the form of a notarial authentic instrument (Art.
Nach polnischem Recht muss der Ehevertrag in Form einer notariellen öffentlichen Urkunde errichtet werden (Art.
ParaCrawl v7.1

This choice may only be validly made as from 29 January 2019 within the framework of a marriage contract or an agreement on the choice of applicable law and in compliance with the formal requirements laid down in Article 23, so that formal requirement means that an authentic notarial act is mandatory.
Die Rechtswahl kann erst ab dem 29. Januar 2019 im Rahmen eines Ehevertrages oder einer Rechtswahlvereinbarung gemäß den Formvorschriften in Artikel 23 wirksam getroffen werden, wobei Formvorschrift bedeutet, dass dies zwingend in Form einer notariellen Urkunde erfolgen muss.
ParaCrawl v7.1

Community property may be divided by the court or by an agreement that requires the form of a notarial authentic instrument if the community property includes real estate (the same applies to other special rights).
Das Gesamtgut kann durch das Gericht oder im Wege einer Vereinbarung auseinandergesetzt werden, die in Gestalt einer notariellen öffentlichen Urkunde erfolgen muss, falls in das Gesamtgut auch Immobilien fallen (Gleiches gilt für andere besondere Rechte).
ParaCrawl v7.1

An admissible agreement between spouses and all of its amendments must take the form of a notarial authentic instrument.
Rechtsgültige Vereinbarungen zwischen den Ehegatten und sämtliche Änderungen dieser Vereinbarungen müssen in Form einer notariellen öffentlichen Urkunde geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

As regards notary authentications (with string and a seal mark), the original seal only needs to appear on one of the pages of the copy.
Bei einer notariellen Beglaubigung (mit Schnur und Siegelmarke) genügt der Beglaubigungsvermerk auf nur einer Seite der Kopie oder Abschrift.
ParaCrawl v7.1

It is for this reason that the Notaries of Europe believe that it would be harmful, both for consumers and businesses, to apply the concept of the right of withdrawal without any differentiation in respect of authentic notarial instruments.
Daher sind die Notare Europas der Auffassung, dass es sowohl für Verbraucher als auch für Unternehmen bedauerlich wäre, wenn der Grundsatz des Rücktrittsrechts ohne jegliche Differenzierung bei öffentlichen notariellen Urkunden zur Anwendung käme.
ParaCrawl v7.1

After the contractual or statutory matrimonial property regime has been in force for two years, the spouses may, by way of a notarial authentic instrument and subject to certain restrictions, make any amendments they deem appropriate or even change it entirely (Article 1397, paragraph 1 CC).
Nachdem der eheliche Güterstand (vertraglich vereinbart oder gesetzlich) zwei Jahre in Kraft gewesen ist, sowie vorbehaltlich bestimmter Einschränkungen, können die Ehegatten mittels einer notariellen Urkunde Änderungen, die sie für erforderlich halten, am besagten Güterstand vornehmen, oder diesen sogar in seiner Gesamtheit ändern (Artikel 1397, Absatz 1 CC).
ParaCrawl v7.1