Translation of "Authenticate against" in German

Authenticate users against one or more AD server(s),
Benutzer gegen einen oder mehrere AD Server authentifizieren,
ParaCrawl v7.1

Administrator credentials: Administrators authenticate against Citrix Cloud, which uses the sign-on system from Citrix Online.
Administratoranmeldeinformationen: Administratoren authentifizieren sich über Citrix Cloud mit dem Anmeldesystem von Citrix Online.
ParaCrawl v7.1

The user then only needs to authenticate himself against UCS and can use the service without renewed authentication.
Der Benutzer authentifiziert sich dann einmalig gegenüber UCS und kann den Dienst ohne erneute Authentifizierung nutzen.
ParaCrawl v7.1

If so, the client will try to use those credentials to authenticate against the server.
Falls ja, versucht der Client, diese Zugangsdaten zur Authentisierung gegenüber dem Server zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

It is used to authenticate against the server, so that it can recall settings maintained on that site in a previous user session (user login, language).
Dieser wird dazu verwendet, sich gegenüber dem Server zu identifizieren, damit dieser sich an in einer vorigen Sitzung auf der gleichen Seite vorgenommene Einstellungen erinnern kann (Benutzeranmeldung, Sprache).
ParaCrawl v7.1

In this step the connector establishes an Oauth connection to the Signavio Process Manager and asks for the a Signavio user to authenticate against Signavio Process Manager.
In diesem Schritt etabliert der Konnektor eine Oauth-Verbindung zu Signavio Process Manager und fragt an, mit dem Signavio-Nutzer eine Authentifizierung am Signavio Process Manager auszuführen.
ParaCrawl v7.1

Finally, if the previous mechanisms failed to successfully authenticate the user against the server, the client resorts to interactively prompting the user for valid credentials (unless instructed not to do so via the --non-interactive option or its client-specific equivalents).
Falls letztendlich alle vorherigen Mechanismen keine erfolgreiche Authentisierung des Benutzers gegen den Server bewirken, greift der Client auf eine interaktive Abfrage der Zugangsdaten zurück (sofern ihm das nicht durch die Option --non-interactive oder client-spezifischer Äquivalente untersagt wurde).
ParaCrawl v7.1

I'll also demonstrate the installation and configuration of Courier (Courier-POP3, Courier-IMAP), so that Courier can authenticate against the same MySQL database Postfix uses.
Weiterhin werde ich die Installation und Konfiguration von Courier (Courier-POP3, Courier-IMAP) veranschaulichen, damit sich Courier gegenüber der gleichen MySQL Datenbank, die Postfix verwendet, autentifizieren kann.
ParaCrawl v7.1

If it is possible to authenticate against the Exchange Server by using your domain, this option should be set.
Falls es möglich ist sich gegenüber dem Exchange Server mittels der Domäne zu autentifizieren sollte diese Option gesetzt sein.
ParaCrawl v7.1

Please store the certificate on your system so that our client can continue to authenticate itself against your server after the changeover.
Bitte hinterlegen Sie das Zertifikat auf Ihrem System, so dass sich unser Client nach der Umstellung weiterhin gegen Ihren Server authentifizieren kann.
CCAligned v1

Zope-ldapuserfolder is a Zope extension used to authenticate against an LDAP server.
Bei zope-ldapuserfolder handelt es sich um eine Erweiterung von Zope, mit der Benutzer gegen einen LDAP-Server authentifiziert werden können.
ParaCrawl v7.1

Once the certificate has been transferred to the target operating system, MapForce Server can use it to authenticate itself against the Web server and execute the mapping successfully.
Sobald das Zertifikat auf das Zielbetriebssystem transferiert wurde, kann MapForce Server sich mit Hilfe dieses Zertifikats beim Webserver authentifizieren und das Mapping erfolgreich ausführen.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, it is also possible to procure a specialized appliance, which can authenticate the users against the UCS-LDAP server.
Alternativ kann auch die Anschaffung einer spezialisierten Appliance erwogen werden, die die Benutzer dann gegen den UCS-LDAP-Server authentifzieren kann.
ParaCrawl v7.1

The data can only be accessed by users that can authenticate against the container, even when offline.
Auf die Daten kann nur von Benutzern zugegriffen werden, die sich gegenüber dem Container authentifizieren können – selbst dann, wenn sie offline sind.
ParaCrawl v7.1

While server certificates are used to identify a server as a trusted entity, client certificates are primarily used to authenticate the caller against the Web server.
Während Server-Zertifikate dazu dienen, einen Server als vertrauenswürdig zu erkennen, werden Client-Zertifikate in erste Linie dazu verwendet, den aufrufenden Client auf dem Webserver zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

Both applications as well as system logins are configured to authenticate against an Active Directory Domain.
Beide Anwendungen sowie die Systemanmeldungen sind so konfiguriert, dass sie sich gegen eine Active Directory-Domäne authentifizieren.
ParaCrawl v7.1

When using RSA-based setups, a missing check in the gmp plugin could allow an attacker presenting a forged signature to successfully authenticate against a strongSwan responder.
Wird das gmp-Plugin zur Überpüfung von RSA-Signaturen verwendet, ist es möglich, dass sich ein entfernter Angreifer mit einer gefälschten Signatur erfolgreich am strongSwan-Responder anmelden kann.
ParaCrawl v7.1

It was reported that a format string vulnerability in mod_auth_pgsql, a library used to authenticate web users against a PostgreSQL database, could be used to execute arbitrary code with the privileges of the httpd user.
In 'mod_auth_pgsql', einem Modul zur Authentifizierung von Web Benutzern gegen eine PostgreSQL Datenbank, wurde ein Format String Fehler gefunden, der es einem Angreifer über das Netzwerk ermöglicht beliebigen Code mit den Rechten des httpd Prozesses durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

When the SharePoint app tries to authenticate against the connected workspace on the Signavio server, it displays the error "unable to connect to the remote server".
Wenn die SharePoint-App versucht, sich bei dem verbundenen Arbeitsbereich auf dem Signavio-Server zu authentifizieren, wird der Fehler angezeigt, dass keine Verbindung zum Remoteserver hergestellt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The pam_ldap module provides the means for Solaris and Linux workstations to authenticate against LDAP directories, and to change their passwords in the directory.
Das pam_ldap Modul ermöglicht es Solaris und Linux Rechern, Authentifizierung und Passwortverwaltung über LDAP Verzeichnisse zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

In order to provide a seamless experience to your end users, you will use SAML to authenticate against your Active Directory user accounts.
Um Ihren Endbenutzern ein nahtloses Erlebnis zu bieten, verwenden Sie SAML zur Authentifizierung mit Ihren Active Directory-Benutzerkonten.
ParaCrawl v7.1

If it is possible to authenticate against the Exchange Server by using your domain credentials, this option should be set.
Falls es möglich ist sich gegenüber dem Exchange Server mittels der Domäne zu autentifizieren sollte diese Option gesetzt sein.
ParaCrawl v7.1

For example, integrated RFIDs serve as a seal of authenticity against product piracy or for component identification.
Integrierte RFIDs dienen beispielsweise als Echtheitssiegel gegen Produktpiraterie oder zur Bauteilerkennung.
ParaCrawl v7.1

Sessions were authenticated against a Windows Active Directory hosted in Azure.
Sitzungen wurden mit einem Windows Active Directory in Azure authentifiziert.
ParaCrawl v7.1

Learning objective: Only the mutual asymmetric authentication is secure against man-in-the-middle-attacks.
Lerneffekt: Nur die gegenseitige asymmetrische Authentisierung ist sicher gegen Man-in-the-middle-Angriffe.
CCAligned v1

The auth section contains settings related to Subversion's authentication and authorization against the repository.
Der Abschnitt auth enthält Einstellungen zur Authentifizierung und Autorisierung gegenüber Subversion-Projektarchiven.
ParaCrawl v7.1

Authentication - so that login passwords are authenticated against the same stored hashes.
Authentifizierung - damit Login-Passwörter gegen die gleichen gespeicherten Hashes authentifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

The Login occurs via Basic Authentication against a web service*.
Der Login erfolgt via Basic Authentication gegen einen Webdienst*.
ParaCrawl v7.1

Specifies the username to use when authenticating against a Subversion server.
Gibt den Benutzernamen zur Authentisierung gegenüber einem Subversion-Server an.
ParaCrawl v7.1

Specifies the password to use when authenticating against a Subversion server.
Gibt das Passwort zur Authentisierung gegenüber einem Subversion-Server an.
ParaCrawl v7.1

Server users can be authenticated against your organization's Active Directory Server and other authentication backends.
Die Authentifizierung der Server-Benutzer kann über den Active-Directory-Server Ihres Unternehmens und andere Authentifizierungs-Backends erfolgen.
CCAligned v1

The problem only occurred with users who were authenticated against the Active Directory.
Das Problem trat aber nur bei Nutzern auf, welche gegen das Active Directory authentifiziert wurden.
ParaCrawl v7.1

Endpoint Management supports domain-based authentication against one or more directories that are compliant with the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP).
Endpoint Management unterstützt die domänenbasierte Authentifizierung mit einem oder mehreren Lightweight Directory Access Protocol-konformen Verzeichnissen.
ParaCrawl v7.1

The ID is authenticated against the unique security features of passports, driver’s licenses and ID cards.
Die ID wird anhand der einzigartigen Sicherheitsmerkmale von Pässen, Führerscheinen und ID-Karten authentifiziert.
ParaCrawl v7.1

This is to facilitate their national visa application procedure to prevent fraud and any abuse of Schengen visas by verifying their validity and authenticity against the data stored in the VIS, to facilitate — with regard to third country nationals holding a Schengen visa — checks at border crossing points at external borders and within the territory of the Member States, to facilitate the determination of the Member State responsible for applications for international protection, to facilitate the examination of such applications, and to increase the level of internal security in the territory of the Member States by facilitating the fight against serious crime and terrorism.
Damit wird der Zweck verfolgt, ihr nationales Visumantragsverfahren zu erleichtern, um durch den Abgleich der Gültigkeit und Echtheit von Schengen-Visa mit den im VIS gespeicherten Daten Betrug und Missbrauch zu verhindern, für Drittstaatsangehörige im Besitz eines Schengen-Visums die Kontrollen an den Grenzübergangsstellen an den Außengrenzen und innerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten zu erleichtern, die Bestimmung des für Anträge auf internationalen Schutz zuständigen Mitgliedstaats zu erleichtern, die Prüfung derartiger Anträge zu vereinfachen und durch die Erleichterung der Bekämpfung von schwerer Kriminalität und Terrorismus die innere Sicherheit im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu erhöhen.
DGT v2019