Translation of "Not yet finalized" in German
The
documentation
of
some
of
those
claims
has
not
yet
been
finalized.
Die
Dokumentierung
einiger
dieser
Ansprüche
¡st
noch
nicht
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
Swedish
government
has
not
yet
finalized
the
decision
procedures
concerning
the
project.
Regierung
hat
die
Entscheidungsverfahrenzu
diesem
Projekt
noch
nicht
endgtiltig
abgeschlossen.
EUbookshop v2
This
cut-off
date
for
the
revision
has
not
yet
been
finalized
by
the
German
legislature.
Dieser
Stichtag
für
die
Umstellung
wurde
vom
deutschen
Gesetzgeber
noch
nicht
final
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
price
allocations
are
not
yet
finalized
for
all
acquisitions.
Die
Kaufpreisaufteilung
wurde
noch
nicht
für
alle
Akquisitionen
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
human
resources
programmes,
the
revision
exercise
started
last
October
and
has
not
yet
been
finalized.
Die
Revision
des
Programmes
für
Humanressourcen
begann
im
letzten
Oktober
und
ist
noch
nicht
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
Council
has
not
yet
finalized
its
position
concerning
financial
assistance
for
the
applicant
countries.
Der
Rat
hat
seine
Stellung
hinsichtlich
der
finanziellen
Unterstützung
der
Beitrittskandidaten
noch
nicht
endgültig
festgelegt.
EUbookshop v2
Please
note
that
the
pricing
is
not
yet
finalized
and
may
be
reduced
later.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Preisgestaltung
noch
nicht
abgeschlossen
ist
und
kann
später
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
law
to
deal
with
coexistence
regulation
issues
is
in
progress,
but
has
not
yet
been
finalized.
Ein
Gesetz
zur
Regelung
von
Koexistenz-Fragen
ist
in
Arbeit,
aber
noch
nicht
verabschiedet
worden.
ParaCrawl v7.1
The
planned
financing
by
Polish
government
companies
has
not
yet
been
finalized.
Noch
immer
ist
die
geplante
Finanzierung
durch
polnische
Regierungsunternehmen
nicht
endgültig
unter
Dach
und
Fach.
ParaCrawl v7.1
This
spiritual
construction
will
never
be
completed
and
has
not
yet
been
finalized
in
all
details.
Dieser
geistliche
Bau
wird
nie
fertig
und
ist
noch
nicht
in
allen
Details
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
But
after
three
years
of
hard
work,
we
have
to
note
with
some
regret
that
the
second
track,
that
will
lead
us
to
a
bilateral
trade,
development
and
cooperation
agreement,
is
not
yet
finalized.
Nach
drei
Jahren
harter
Arbeit
müssen
wir
jedoch
mit
Bedauern
feststellen,
daß
der
zweite
Teil,
das
bilaterale
Handels-,
Entwicklungs-
und
Kooperationsabkommen,
noch
immer
nicht
vollendet
ist.
Europarl v8
However,
although
this
has
not
yet
been
finalized
by
the
Council,
we
must
vote
for
the
corresponding
amendment
that
we
have
tabled,
which
has
come
out
of
the
Committee
on
Budgets,
because
that
would
express
the
European
Parliament's
will
to
maintain
the
principle
of
budgetary
unity,
an
elementary
basic
notion,
and
something
which
must
be
maintained
come
what
may.
Doch
auch
wenn
der
Rat
noch
keinen
endgültigen
Standpunkt
in
dieser
Frage
bezogen
hat,
ist
es
zweckmäßig,
den
betreffenden
Antrag
des
Haushaltsausschusses
anzunehmen,
da
er
den
Willen
des
Parlaments
zum
Ausdruck
bringt,
den
Grundsatz
der
Einheit
des
Haushalts
aufrechtzuerhalten,
ein
grundlegendes
Konzept,
das
wir
auf
keinen
Fall
aufgeben
dürfen.
Europarl v8
Others
strain
to
produce
complicated
models,
according
to
which
investors
might
have
been
able
to
foresee
the
Depression,
or
ponder
the
likelihood
of
protectionist
reactions
in
other
countries
to
the
American
tariff
act,
though
the
US
legislation
had
not
yet
even
been
finalized.
Andere
bemühen
sich,
komplizierte
Modelle
zur
erarbeiten,
wonach
die
Anleger
die
Depression
hätten
vorhersehen
können
oder
sie
sinnieren
über
die
Wahrscheinlichkeit
protektionistischer
Reaktionen
anderer
Länder
auf
das
damalige
amerikanische
Zollgesetz,
obwohl
diese
Bestimmungen
noch
nicht
einmal
finalisiert
worden
waren.
News-Commentary v14
Whilst
the
proposed
agreement
negotiated
by
the
OECD
is
fundamental
to
the
logic
of
the
Commission
proposal,
the
Committee
notes
that
the
OECD
Agreement
has
not
yet
been
completely
finalized
and
does
not
guarantee
a
comprehensive
acceptance
by
all
shipbuilding
countries.
Das
vorgeschlagene,
von
der
OECD
ausgehandelte
Übereinkommen
liegt
der
Logik
des
Kommissionsvorschlags
zugrunde,
der
Ausschuß
stellt
jedoch
fest,
daß
die
Ausgestaltung
des
OECD-Übereinkommens
noch
nicht
abgeschlossen
ist,
und
daß
das
Übereinkommen
keine
Garantie
dafür
bietet,
von
allen
Schiffbauländern
umfassend
akzeptiert
zu
werden.
TildeMODEL v2018
When
the
customs
duties
and
charges
having
a
similar
effect
are
dismantled
(the
schedule
has
not
yet
been
finalized),
the
fact
that
external
customs
duties
for
ECSC
products
are
now
low
by
world
standards
should
be
borne
in
mind.
Beim
Abbau
der
Zölle
und
Abgaben
-
der
Ablaufplan
ist
bislang
noch
nicht
fest
umrissen
-
sollte
beachtet
werden,
daß
die
Außenzölle
im
EGKS-Bereich
schon
heute
auf
einem
im
Weltmaßstab
vergleichsweise
niedrigen
Niveau
liegen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
regrets
that
the
new
multiannual
action
programme
has
not
yet
been
finalized,
as
it
could
and
should
have
given
further
directions
to
the
allocation
of
funds
for
the
proposed
actions
and
activities
in
the
near
future.
Der
Ausschuß
bedauert,
daß
das
neue
mehrjährige
Aktionsprogramm
nocht
nicht
fertiggestellt
ist,
denn
es
hätte
weitere
Leitlinien
für
die
Mittelzuweisung
für
vorgeschlagene
Maßnahmen
und
Tätigkeiten
in
der
nahen
Zukunft
vorgeben
können
und
sollen.
TildeMODEL v2018
The
Uruguay
Round
negotiations
and
provisions
on
the
liberalization
of
conditions
of
access
for
workers,
which
relate
only
to
the
services
sector,
have
not
yet
been
finalized.
Die
Verhandlungen
in
der
Uruguay-Runde
und
die
Bestimmungen
über
eine
Liberalisierung
der
Zugangsbedingungen
für
das
Erbringen
von
Arbeitsleistungen
betreffen
ausschließlich
den
Dienstleistungssektor
und
sind
noch
nicht
abgeschlossen
bzw.
endgültig
festgelegt.
TildeMODEL v2018
We
have
not
yet
finalized
our
price
proposals,
and
I
therefore
cannot
say
at
this
stage
what
the
Commission
will
propose
or
what
the
Council
or
Parliament
will
decide
in
due
course
on
this
matter.
Die
Kommission
vertritt
noch
immer
die
Ansicht,
daß
diese
Mitverantwortungsabgaben
ebenfalls
für
den
Absatz
auf
dem
normalen
Milchproduktmarkt
ver
wendet
werden
sollten.
EUbookshop v2
But
it
is
not
yet
clear
which
projects
will
qualify
throughout
the
programme
period
because,
as
stated
in
the
section
in
Industrial
Areas
in
this
chapter,
applications
from
the
local
councils,
intercommunal
authorities
and
GOMs
have
not
yet
been
finalized.
Es
steht
jedoch
noch
nicht
fest,
welche
Projekte
im
Laufe
des
gesamten
Programmzeitraums
dafür
in
Betracht
kommen,
da
sich
die
Gemeinden,
Gemeindeverbände
und
Entwicklungsgesellschaften
bezüglich
ihrer
Maßnahmen
noch
nicht
vollständig
festgelegt
haben
(s.
Punkt
"Industriegebiete"
)
.
EUbookshop v2
The
procedures
for
participation
in
the
Joint
Committee
of
the
Customs
Union
with
Turkey
have
not
yet
been
finalized.
Die
Modalitäten
für
die
Teilnahme
am
gemischten
Ausschuß
der
Zollunion
mit
der
Türkei
sind
noch
nicht
endgültig
verabschiedet
worden.
EUbookshop v2