Translation of "Not that long" in German

I have arranged it that, not long after I go out of this building men will appear and kidnap you by force.
Ich habe es so eingerichtet dass ihr gewaltsam entführt werdet.
OpenSubtitles v2018

You have not yet forgotten that not long ago you were vampire slayers.
Lhr habt noch nicht vergessen... dass ihr früher Vampire gejagt habt.
OpenSubtitles v2018

No. I have not got that long.
Nein, ich hab nicht mehr so viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

In the grand scheme of things, that's not that long.
Im Grunde genommen ist das gar nicht so lang.
OpenSubtitles v2018

Not that long ago, you and I turned to each other to forget our troubles.
Noch vor kurzem haben wir einander über unsere Sorgen hinweggetröstet.
OpenSubtitles v2018

Not that long a drive, Ernie, but thanks.
Das ist ja nicht so schwer, Ernie, aber danke.
OpenSubtitles v2018

I mean, it's not gonna take that long.
Ich meine, es wird nicht so lange dauern.
OpenSubtitles v2018

I went through something similar not that long ago.
Ich habe das gleiche vor nicht allzu langer Zeit durchgemacht.
OpenSubtitles v2018

Not that long ago you thought they weren't ?ashy enough.
Erst kürzlich fandest du sie doch noch ?ashig.
OpenSubtitles v2018

I was a Padawan not that long ago.
Ich war ja vor kurzer Zeit selbst noch ein Padawan.
OpenSubtitles v2018

It's not that long, right?
Das ist keine so lange Zeit.
OpenSubtitles v2018

Mmm... I-I came to visit you not that long ago, and we talked about my mother.
Ich besuchte Sie vor kurzem und wir sprachen über meine Mutter.
OpenSubtitles v2018

Well, you seemed pretty okay not that long ago.
Nun, du schienst vor nicht allzu langer Zeit ziemlich okay zu sein.
OpenSubtitles v2018

Better not take that long to get rid of O'Neill.
Es dauert besser nicht so lang, O'Neill loszuwerden.
OpenSubtitles v2018

Maybe you'll get lucky and not live that long.
Vielleicht hast du Glück und lebst nicht so lange.
OpenSubtitles v2018

But that could be a waste of the battery which might not last that long.
Aber das könnte die Batterien verschwenden die vielleicht nicht so lange durchhalten.
OpenSubtitles v2018

Marcello, the womanizer, was not that long ago.
Marcello, der Frauenheld, ist aber nicht so lange her.
OpenSubtitles v2018

But he won't be like that, not for long.
Das wird er nicht lange bleiben.
OpenSubtitles v2018