Translation of "Not that long" in German
I
have
arranged
it
that,
not
long
after
I
go
out
of
this
building
men
will
appear
and
kidnap
you
by
force.
Ich
habe
es
so
eingerichtet
dass
ihr
gewaltsam
entführt
werdet.
OpenSubtitles v2018
You
have
not
yet
forgotten
that
not
long
ago
you
were
vampire
slayers.
Lhr
habt
noch
nicht
vergessen...
dass
ihr
früher
Vampire
gejagt
habt.
OpenSubtitles v2018
No.
I
have
not
got
that
long.
Nein,
ich
hab
nicht
mehr
so
viel
Zeit.
OpenSubtitles v2018
In
the
grand
scheme
of
things,
that's
not
that
long.
Im
Grunde
genommen
ist
das
gar
nicht
so
lang.
OpenSubtitles v2018
Not
that
long
ago,
you
and
I
turned
to
each
other
to
forget
our
troubles.
Noch
vor
kurzem
haben
wir
einander
über
unsere
Sorgen
hinweggetröstet.
OpenSubtitles v2018
Not
that
long
a
drive,
Ernie,
but
thanks.
Das
ist
ja
nicht
so
schwer,
Ernie,
aber
danke.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it's
not
gonna
take
that
long.
Ich
meine,
es
wird
nicht
so
lange
dauern.
OpenSubtitles v2018
I
went
through
something
similar
not
that
long
ago.
Ich
habe
das
gleiche
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
durchgemacht.
OpenSubtitles v2018
Not
that
long
ago
you
thought
they
weren't
?ashy
enough.
Erst
kürzlich
fandest
du
sie
doch
noch
?ashig.
OpenSubtitles v2018
I
was
a
Padawan
not
that
long
ago.
Ich
war
ja
vor
kurzer
Zeit
selbst
noch
ein
Padawan.
OpenSubtitles v2018
It's
not
that
long,
right?
Das
ist
keine
so
lange
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Mmm...
I-I
came
to
visit
you
not
that
long
ago,
and
we
talked
about
my
mother.
Ich
besuchte
Sie
vor
kurzem
und
wir
sprachen
über
meine
Mutter.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
seemed
pretty
okay
not
that
long
ago.
Nun,
du
schienst
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
ziemlich
okay
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Better
not
take
that
long
to
get
rid
of
O'Neill.
Es
dauert
besser
nicht
so
lang,
O'Neill
loszuwerden.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you'll
get
lucky
and
not
live
that
long.
Vielleicht
hast
du
Glück
und
lebst
nicht
so
lange.
OpenSubtitles v2018
But
that
could
be
a
waste
of
the
battery
which
might
not
last
that
long.
Aber
das
könnte
die
Batterien
verschwenden
die
vielleicht
nicht
so
lange
durchhalten.
OpenSubtitles v2018
Marcello,
the
womanizer,
was
not
that
long
ago.
Marcello,
der
Frauenheld,
ist
aber
nicht
so
lange
her.
OpenSubtitles v2018
But
he
won't
be
like
that,
not
for
long.
Das
wird
er
nicht
lange
bleiben.
OpenSubtitles v2018