Translation of "Not take into account" in German

It does not want to take into account climatic factors.
Sie wollte den klimatischen Bedingungen nicht Rechnung tragen.
Europarl v8

On the other hand, it did not take into account the costs incurred during the IP as a result of that fire.
Demgegenüber berücksichtigte es nicht die im UZ durch den Brandschaden verursachten Kosten.
DGT v2019

Experience shows that restructuring which does not take into account the rights of working people, can have no substantive results.
Erfahrungsgemäß zeitigt eine Umstrukturierung ohne Berücksichtigung der Arbeitnehmerrechte keine nennenswerten Ergebnisse.
Europarl v8

Every project that does not take this into account is doomed to failure.
Jedes Projekt, das dies nicht berücksichtigt, ist zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

They do not take into account the different traditions in different Member States.
Sie berücksichtigen nicht die unterschiedlichen Traditionen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Those who do not take this into account, will be overtaken by these changes.
Wer das nicht berücksichtigt, läuft Gefahr, den Anschluß zu verlieren.
Europarl v8

It does not take into account the total number of people at risk.
Die Gesamtzahl der potenziell gefährdeten Personen bleibt dabei außer Betracht.
DGT v2019

As explained, we therefore do not take into account the non-payment of this aid.
Wie zuvor erläutert, wird die nicht erfolgte Zahlung dieser Beihilfe nicht berücksichtigt.
DGT v2019

Should we not take that into account?
Sollten wir diesem Umstand nicht auch Rechnung tragen?
Europarl v8

The introduction of this emergency measure to scrap fishing vessels does not take into account the FIFG appropriations, and I do not agree that Member States should be forced to re-schedule appropriations which have already been scheduled and allocated for other purposes.
Die Festlegung dieser Dringlichkeitsmaßnahme für das Abwracken von Schiffen berücksichtigt nicht die FIAF-Mittel.
Europarl v8

These prices are nominal prices and do not take inflation into account.
Diese Preise sind Nominalpreise, bei denen die Inflation nicht berücksichtigt wird.
Europarl v8

The WTO does not take into account the massive potential of these countries and their resources.
Die WTO lässt das gewaltige Potenzial dieser Länder und ihrer Ressourcen außer Acht.
Europarl v8

I would ask the honourable Members not to take it into account.
Ich möchte die Abgeordneten bitten, sie nicht zu beachten.
Europarl v8

It does not take into account linguistic diversity, which we also need to keep.
Die sprachliche Vielfalt, die wir ebenfalls erhalten müssen, findet keine Berücksichtigung.
Europarl v8

It is very disrespectful of them not to take this into account.
Jene, die sich nicht daran halten, verhalten sich sehr rücksichtslos.
Europarl v8

The figures given do not take into account the resale of used albums.
Die Angaben beinhalten nicht gebrauchte Alben, die weiterverkauft wurden.
Wikipedia v1.0

Spain should therefore be authorised not to take into account the services supplied by authors.
Spanien sollte daher ermächtigt werden, die Dienstleistungen von Autoren nicht zu berücksichtigen.
DGT v2019