Translation of "Take into account" in German
When
issuing
the
new
regulations,
ICCAT
must
take
into
account
this
diversity
of
fishing
systems.
Bei
der
Verabschiedung
neuer
Bestimmungen
muss
die
ICCAT
diese
Diversität
der
Fangsysteme
berücksichtigen.
Europarl v8
We
must
certainly
take
into
account
the
competences
of
Member
States
in
that
regard.
Wir
müssen
in
dieser
Hinsicht
sicher
die
Kompetenzen
der
Mitgliedstaaten
beachten.
Europarl v8
The
Council
should
take
it
into
proper
account.
Der
Rat
sollte
dies
angemessen
berücksichtigen.
Europarl v8
This
is
what
we
must
take
into
account.
Das
ist,
was
wir
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
We
must
take
this
into
account
for
two
reasons.
Wir
müssen
das
aus
zwei
Gründen
berücksichtigen.
Europarl v8
This
is
something
which
we
need
to
take
into
account.
Das
ist
etwas,
was
wir
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
It
is
also
important
to
take
regional
differences
into
account.
Es
ist
auch
wichtig,
die
regionalen
Unterschiede
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
They
are
relevant
and
we
should
take
these
things
into
account.
Sie
sind
beträchtlich,
und
diese
Tatsache
sollte
von
uns
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
Council
must
take
this
into
account.
Der
Rat
hat
dies
nun
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
emphasize
the
need
to
take
political
factors
into
account.
Außerdem
verweise
ich
darauf,
daß
die
politischen
Faktoren
unbedingt
beachtet
werden
müssen.
Europarl v8
Please
take
that
into
account.
Ich
bitte
Sie,
das
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
These
are
reasonable
proposals,
since
they
take
into
account
the
nature
of
the
medium.
Das
sind
geeignete
Vorschläge,
da
sie
die
Eigenart
des
Mediums
berücksichtigen.
Europarl v8
We
have
tried
to
take
all
this
into
account
in
our
proposal.
Wir
waren
bemüht,
all
dies
in
unserem
Vorschlag
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
In
his
work
on
the
report,
Mr
Tamino
wanted
to
take
into
account
the
possible
long-term
effects
of
magnetic
fields.
Herr
Tamino
wollte
in
seinem
Bericht
eventuelle
langfristige
Auswirkungen
von
Magnetfeldern
berücksichtigen.
Europarl v8
It
is
not
the
fault
of
any
of
us
but
we
must
take
that
into
account.
Keiner
von
uns
ist
schuld
daran,
aber
wir
haben
dies
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
I
ask
that
we
somehow
take
them
into
account.
Ich
bitte
darum,
sie
irgendwie
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
However,
receiving
the
observer
on
board
shall
take
into
account
the
technical
structure
of
the
vessel.
Bei
seiner
Unterbringung
an
Bord
werden
jedoch
die
technischen
Möglichkeiten
des
Schiffes
berücksichtigt.
DGT v2019
That
Member
State
shall
take
such
comments
into
account
as
far
as
possible
in
the
course
of
the
negotiations.
Der
Mitgliedstaat
berücksichtigt
bei
den
Verhandlungen
diese
Bemerkungen
so
weit
wie
möglich.
DGT v2019
The
programme
shall
take
into
account
the
priority
needs
indicated
by
the
Community
institutions.’;
Darin
werden
die
von
den
Gemeinschaftsorganen
gewünschten
vordringlichen
Arbeiten
berücksichtigt.“
DGT v2019