Translation of "Taking this into account" in German
We
could,
in
effect,
consider
taking
this
problem
into
account.
Man
könnte
effektiv
in
Erwägung
ziehen,
diesem
Problem
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
To
what
extent
will
you
be
taking
this
into
account?
Inwieweit
werden
Sie
das
auch
berücksichtigen?
Europarl v8
So
we
are
taking
this
issue
into
account
as
well.
Wir
berücksichtigen
dieses
Problem
also
ebenfalls.
Europarl v8
Taking
this
factor
into
account
can
avoid
unnecessary
testing.
Indem
dieser
Aspekt
berücksichtigt
wird,
können
unnötige
Untersuchungen
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Taking
this
into
account,
the
Commission
already
undertook
the
revision
of
the
abovementioned
limits.
Daraufhin
hat
die
Kommission
die
Überarbeitung
der
genannten
Grenzwerte
bereits
in
Angriff
genommen.
DGT v2019
How
did
the
Commission
envisage
taking
this
into
account?
Wie
will
die
Kommission
dieser
Problematik
Rechnung
tragen?
TildeMODEL v2018
Member
States
were
required
to
set
indicative
targets
for
2005,
taking
this
reference
value
into
account.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Bezugswerte
hatten
die
Mitgliedstaaten
nationale
Richtwerte
für
2005
festzulegen.
TildeMODEL v2018
For
taking
this
effect
into
account
likewise
the
knowledge
of
the
distance
is
of
significance.
Zur
Berücksichtigung
dieses
Effekts
ist
ebenfalls
die
Kenntnis
des
Abstands
von
Bedeutung.
EuroPat v2
Taking
this
value
into
account,
a
specified
braking
pressure
is
then
determined.
Unter
Berücksichtigung
dieses
Wertes
wird
dann
ein
Sollbremsduck
ermittelt.
EuroPat v2
The
emission
colour
is
comparable,
and
the
lifetimes
are
significantly
improved
taking
this
into
account.
Die
Emissionsfarbe
ist
vergleichbar
und
die
Lebensdauern
sind
dies
berücksichtigend
deutlich
verbessert.
EuroPat v2
He
shall
document
this,
taking
into
account
the
complexity
of
the
contract
of
insurance
being
offered.
Er
hat
dies
unter
Berücksichtigung
der
Komplexität
des
angebotenen
Versicherungsvertrags
zu
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
But
even
taking
this
into
account,
the
answer
seems
still
vague.
Aber
auch
unter
Berücksichtigung,
die
Antwort
scheint
noch
unklar.
ParaCrawl v7.1
Taking
this
into
account,
the
combat
for
market
shares
intensified
markedly.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
sich
der
Kampf
um
die
Marktvolumina
deutlich
verschärft.
ParaCrawl v7.1
The
detection
of
the
analyte
can
then
be
carried
out
taking
this
humidity
into
account.
Der
Nachweis
des
Analyten
kann
dann
unter
Berücksichtigung
dieser
Feuchtigkeit
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
This
taking
into
account
may
already
be
incorporated
in
the
characteristic
diagram
22
.
Diese
Berücksichtigung
kann
dabei
bereits
im
Kennfeld
22
hinterlegt
sein.
EuroPat v2
There
are
now
different
possibilities
for
taking
this
circumstance
into
account.
Es
gibt
nun
verschiedene
Möglichkeiten,
diesem
Umstand
Rechnung
zu
tragen.
EuroPat v2
Taking
this
into
account
we
would
like
to
inform
you
about
the
following:
Vor
diesem
Hintergrund
möchten
wir
Sie
über
folgendes
informieren:
CCAligned v1