Translation of "Not sufficient for" in German
However,
this
is
not
sufficient
for
healthy
foods
to
gain
ground.
Allerdings
reicht
dies
nicht
aus,
damit
gesunde
Lebensmittel
ihren
Stellenwert
verbessern.
Europarl v8
That
is
not
sufficient
for
this
discharge
procedure.
Für
dieses
Entlastungsverfahren
reicht
das
nicht
aus.
Europarl v8
That
is
not
sufficient
for
us.
Das
ist
für
uns
nicht
ausreichend.
Europarl v8
I
know
that
the
present
OLAF
Regulation
is
not
sufficient
for
this.
Ich
weiß,
die
aktuelle
OLAF-Verordnung
reicht
dazu
nicht
aus.
Europarl v8
Is
not
God
sufficient
for
His
devotee?
Wird
Allah
nicht
Seinem
Diener
genügen?
Tanzil v1
Is
not
Allah
Sufficient
for
His
slave?
Wird
Allah
nicht
Seinem
Diener
genügen?
Tanzil v1
Is
it
not
sufficient
for
you
that
your
Lord
witness
all
things?
Genügt
es
denn
nicht,
daß
dein
Herr
über
alles
Zeuge
ist?
Tanzil v1
Is
not
Allah
sufficient
for
His
servant?
Wird
Allah
nicht
Seinem
Diener
genügen?
Tanzil v1
Is
this
not
a
sufficient
oath
for
intelligent
people?
Ist
hierin
ein
ausreichender
Beweis
für
einen,
der
Verstand
hat?
Tanzil v1
Is
not
Allah
sufficient
for
His
bondman?
Wird
Allah
nicht
Seinem
Diener
genügen?
Tanzil v1
The
data
were
therefore
not
sufficient
for
subgroup
analyses
of
efficacy
and
safety.
Es
gab
daher
nicht
genügend
Daten
für
Untergruppenanalysen
zur
Wirksamkeit
und
Sicherheit.
ELRC_2682 v1
However,
the
number
of
students
was
not
sufficient
for
keeping
the
gymnasium
department.
Doch
die
Zahl
der
Schüler
reichte
nicht
mehr,
um
den
Gymnasialzweig
aufrechtzuerhalten.
Wikipedia v1.0
In
addition,
the
draft
Programme
did
not
provide
sufficient
impetus
for
integration.
Auch
gibt
der
Programmentwurf
nicht
genügend
Impulse
für
einen
ganzheitlichen
Ansatz.
TildeMODEL v2018