Translation of "Not running" in German

In so doing, is the Presidency not running ahead of the ratification process, which also involves referendums?
Greift sie damit aber nicht dem Ratifizierungsprozess vor, der auch Volksabstimmungen beinhaltet?
Europarl v8

The world is not yet running out of oil or gas any time soon.
Die weltweiten Öl- oder Gasvorkommen werden nicht in absehbarer Zeit zu Ende gehen.
Europarl v8

It is not all about running after some lobby group or other.
Hier geht es nicht darum, irgendwelchen Lobbyisten nachzulaufen.
Europarl v8

Training has to be considered to be an investment and not a running cost.
Bildung muss als Investition und nicht als laufende Ausgabe betrachtet werden.
Europarl v8

He says: are we not running too far ahead of the new constitution?
Er fragt: Greifen wir der neuen Verfassung nicht zu sehr vor?
Europarl v8

That's why I'm not running after this bloody money.
Und darum renne ich nicht diesem verdammten Geld hinterher.
TED2020 v1

Bacula could not be contacted, probably not running
Bacula konnte nicht erreicht werden, vermutlich wird es nicht ausgeführt.
Ubuntu v14.10

This action causes the application to & start if not already running
Diese Aktion & startet die Anwendung, falls sie nicht bereits läuft.
KDE4 v2

Track 2 is used by trains that do not stop running towards Waiblingen.
Gleis 2 wird von durchfahrenden Zügen Richtung Waiblingen genutzt und hat keinen Bahnsteig.
Wikipedia v1.0

He is not running in the coming election.
Er kandidiert nicht bei der nächsten Wahl.
Tatoeba v2021-03-10

You're not running out on me this time!
Dieses Mal rennst du nicht vor mir davon!
OpenSubtitles v2018

First, we're not running away, we're obeying orders.
Erstens flüchten wir nicht, sondern wir befolgen Befehle.
OpenSubtitles v2018

I'm not running away from them.
Ich laufe nicht vor ihnen weg.
OpenSubtitles v2018

I'm not running away from something I didn't do.
Ich laufe nicht davon, ich habe damit nichts zu tun.
OpenSubtitles v2018

But the curious thing is, he's not running north.
Aber das Komische ist, dass er nicht Richtung Norden läuft.
OpenSubtitles v2018

We're not running a public relations office, Hap.
Wir sind keine PR-Agentur, Hap.
OpenSubtitles v2018