Translation of "Not much longer" in German
The
Boss
may
not
be
boss
much
longer.
Der
Boss
ist
vielleicht
nicht
mehr
der
Boss.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
how
much
longer
I
can.
Cisco!
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wie
lange
ich
noch
durchhalte.
OpenSubtitles v2018
No,
your
calculations
were
perfect,
and
this
thing's
not
gonna
hold
much
longer,
okay?
Nein,
deine
Berechnung
war
perfekt
und
das
Ding
macht's
nicht
mehr
lange.
OpenSubtitles v2018
Not
sure
how
much
longer
I
can
hold
this.
Keine
Ahnung,
wie
lange
ich
das
noch
halten
kann.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
how
much
longer
I
can
hold
them.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
sie
noch
aufhalten
kann.
OpenSubtitles v2018
We're
not
gonna
last
much
longer.
Wir
machen
es
nicht
mehr
lange.
OpenSubtitles v2018
We
might
not
have
it
much
longer.
Wir
haben
ihn
vielleicht
nicht
mehr
lange.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
sure
how
much
longer
I'm
gonna
be
able
to
hold
out.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
durchhalte.
OpenSubtitles v2018
If
some
unfortunate
soul
stands
in
his
way
he
makes
sure,
Not
for
much
longer.
Wer
sich
ihm
in
den
Weg
stellt,
überlebt
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
Not
sure
how
much
longer
I
can
hold
the
charter.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
wie
lange
ich
das
Charter
noch
halten
kann.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
how
much
longer
I'll
be.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
bleibe.
OpenSubtitles v2018
Not
sure
how
much
longer
we
can
hold
it
together.
Ich
bin
nicht
sicher,
wie
lange
wir
noch
durchhalten
können.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
how
much
longer
he
can
keep
him
safe.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
er
ihn
noch
beschützen
kann.
OpenSubtitles v2018
He's
not
gonna
live
much
longer
without
a
new
liver.
Er
wird
ohne
neue
Leber
nicht
mehr
viel
länger
leben.
OpenSubtitles v2018
Joaquin,
I...
I'm
not
sure
how
much
longer
I
can
take
this.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
das
noch
aushalte.
OpenSubtitles v2018
Not
for
much
longer
if
I
can't
get
her
stabilised.
Nicht
mehr
sehr
lange,
wenn
ich
sie
nicht
stabilisieren
kann.
OpenSubtitles v2018
AMANDA:
I'm
not
sure
how
much
longer
I
can
keep
living
this
lie.
Ich
bin
nicht
sicher,
wie
lange
ich
diese
Lüge
noch
leben
kann.
OpenSubtitles v2018
You
will
not
be
prisoners
much
longer.
Ihr
werdet
nicht
mehr
lange
in
Gefangenschaft
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
how
much
longer
I
can
keep
this
up.
Keine
Ahnung,
wie
lange
ich
das
noch
durchhalte.
OpenSubtitles v2018
Oh,
not
for
much
longer,
I'm
afraid.
Oh,
nicht
mehr
für
lange
befürchte
ich.
OpenSubtitles v2018
Be
patient,
Snowy,
not
much
longer.
Geduld,
Struppi,
dauert
nicht
mehr
lange.
OpenSubtitles v2018