Translation of "Not demanding" in German
Malta
is
not
demanding
special
favours,
Mr
Titley.
Malta
verlangt
keine
Sonderbehandlung,
Herr
Titley.
Europarl v8
The
shipowners
are
not
demanding
a
different
system.
Die
Reeder
fordern
kein
anderes
System.
Europarl v8
Not
even
more
demanding
targets
for
the
recycling
of
environmentally
hazardous
packaging
are
sufficient,
however.
Aber
selbst
höhere
Zielstellungen
für
die
Verwertung
umweltschädlicher
Verpackungen
sind
nicht
ausreichend.
Europarl v8
But
I
argued
that
the
proposals
were
not
demanding
enough.
Ich
erklärte
jedoch,
dass
die
Vorschläge
nicht
weit
genug
gingen.
Europarl v8
The
Dalai
Lama
is
not
demanding
independence
for
Tibet.
Der
Dalai
Lama
fordert
nicht
die
Unabhängigkeit
für
Tibet.
Europarl v8
The
requirements
for
the
protection
of
the
environment
are
not
very
demanding
at
this
stage.
Die
Anforderungen
an
den
Umweltschutz
sind
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
sehr
hoch.
TildeMODEL v2018
Maybe
that's
because
I'm
not
very
demanding.
Das
kommt
vielleicht
daher,
dass
ich
nicht
anspruchsvoll
bin.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
demanding,
I'm
just
asking.
Ich
fordere
nichts,
ich
frage
nur.
OpenSubtitles v2018
She's
not
demanding,
she's
asking.
Sie
fordert
nicht,
sie
bittet.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
curious
why
you're
not
demanding
Andrew
do
the
same
thing
as
well.
Ich
will
nur
wissen,
warum
du
von
Andrew
nicht
das
Gleiche
verlangst.
OpenSubtitles v2018
Elderly
people,
for
various
reasons,
are
not
very
demanding
in
this
respect.
In
diesem
Zusammenhang
sind
ältere
Menschen
aus
verschiedenen
Gründen
nicht
sehr
anspruchsvoll.
EUbookshop v2
However,
the
homogenization
achieved
in
this
way
is
not
sufficient
for
demanding
injection
molded
parts.
Für
anspruchsvolle
Spritzgießformteile
reicht
die
so
zu
erzielende
Homogenisierung
jedoch
nicht
aus.
EuroPat v2