Translation of "Not demanding" in German

Malta is not demanding special favours, Mr Titley.
Malta verlangt keine Sonderbehandlung, Herr Titley.
Europarl v8

The shipowners are not demanding a different system.
Die Reeder fordern kein anderes System.
Europarl v8

Not even more demanding targets for the recycling of environmentally hazardous packaging are sufficient, however.
Aber selbst höhere Zielstellungen für die Verwertung umweltschädlicher Verpackungen sind nicht ausreichend.
Europarl v8

But I argued that the proposals were not demanding enough.
Ich erklärte jedoch, dass die Vorschläge nicht weit genug gingen.
Europarl v8

The Dalai Lama is not demanding independence for Tibet.
Der Dalai Lama fordert nicht die Unabhängigkeit für Tibet.
Europarl v8

The requirements for the protection of the environment are not very demanding at this stage.
Die Anforderungen an den Umweltschutz sind zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht sehr hoch.
TildeMODEL v2018

Maybe that's because I'm not very demanding.
Das kommt vielleicht daher, dass ich nicht anspruchsvoll bin.
OpenSubtitles v2018

I'm not demanding, I'm just asking.
Ich fordere nichts, ich frage nur.
OpenSubtitles v2018

She's not demanding, she's asking.
Sie fordert nicht, sie bittet.
OpenSubtitles v2018

I'm just curious why you're not demanding Andrew do the same thing as well.
Ich will nur wissen, warum du von Andrew nicht das Gleiche verlangst.
OpenSubtitles v2018

Elderly people, for various reasons, are not very demanding in this respect.
In diesem Zusammenhang sind ältere Menschen aus verschiedenen Gründen nicht sehr anspruchsvoll.
EUbookshop v2

However, the homogenization achieved in this way is not sufficient for demanding injection molded parts.
Für anspruchsvolle Spritzgießformteile reicht die so zu erzielende Homogenisierung jedoch nicht aus.
EuroPat v2