Translation of "Not content with" in German

We must not content ourselves with small advances.
Wir dürfen uns nicht mit kleinen Fortschritten zufrieden geben.
Europarl v8

Not content with destroying the North Sea, Africa is now the prize.
Die Zerstörung der Nordsee reicht ihr nicht, jetzt geht es um Afrika.
Europarl v8

The Union must not be content with being ambitious.
Die Union darf sich nicht damit zufrieden geben, ehrgeizig zu sein.
Europarl v8

I hope that the Indonesian authorities will not content themselves with making these statements.
Hoffentlich werden es die indonesischen Behörden bei diesen Feststellungen nicht bewenden lassen.
Europarl v8

We are not content with self-examination.
Wir begnügen uns also nicht nur mit Introspektion.
Europarl v8

At the same time, however, we must not be content solely with the emergency action.
Gleichzeitig jedoch dürfen wir uns nicht mit der Nothilfe begnügen.
Europarl v8

We will not be content with yet another debate that lacks any precise commitment.
Wir werden uns nicht mit einer x-ten Aussprache ohne konkrete Verpflichtung begnügen.
Europarl v8

He is not content with his present salary.
Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden.
Tatoeba v2021-03-10

These industries will not be content with breaking our Internet.
Diese Industrien werden sich nicht damit zufrieden geben, unser Internet zu zerstören.
TED2013 v1.1

Not content with ruining your own life, you're determined to ruin mine.
Es reicht nicht, dein Leben zu ruinieren, meins zerstörst du auch!
OpenSubtitles v2018

A mind such as yours would not be content with the life of a mere man.
Ein Intellekt wie der Eure wäre nicht zufrieden mit einem gewöhnlichen Leben.
OpenSubtitles v2018

Alfred would not be content with... this man being solely king of Cumbraland.
Alfred wäre nicht glücklich, wenn dieser Mann König von Cumberland würde.
OpenSubtitles v2018

Not content with butchering his own patients,
Nicht nur, dass dieser Mann seine eigenen Patienten abschlachtet.
OpenSubtitles v2018

So not content with ruling your world, you wanted to rule mine.
Also, Ihr wolltet nicht nur Eure Welt, sondern auch meine beherrschen.
OpenSubtitles v2018

Samuel, I believe you are sometimes not entirely content with us.
Samuel, ich glaube, du bist nicht immer mit uns zufrieden.
OpenSubtitles v2018

That grim persecutor of my clan is not content with my misfortunes!
Der ärgste Feind meiner Familie ist immer noch nicht zufrieden.
OpenSubtitles v2018