Translation of "North korea" in German

We all remain extremely concerned about North Korea.
Wir alle sind weiterhin höchst besorgt über Nordkorea.
Europarl v8

North Korea is slowly starting to open up.
Nord-Korea beginnt sich langsam zu öffnen.
Europarl v8

And what is the regime in North Korea doing?
Was tut das Regime in Nordkorea?
Europarl v8

Mr President, we are going to help North Korea.
Herr Präsident, wir werden Nordkorea helfen.
Europarl v8

The Group of the European Liberal Democrat and Reform Party is of course in favour of humanitarian aid for North Korea.
Die liberale Fraktion befürwortet natürlich humanitäre Hilfe an Nordkorea.
Europarl v8

It is the EU's duty to urge North Korea to respect human rights.
Es ist die Pflicht der EU, Nordkorea zur Achtung der Menschenrechte aufzufordern.
Europarl v8

There are 24 million people in North Korea who need our assistance.
In Nordkorea gibt es 24 Millionen Menschen, die Hilfe brauchen.
Europarl v8

I hope that North Korea can reciprocate.
Ich hoffe, daß Nord-Korea hier Entgegenkommen zeigt.
Europarl v8

How is North Korea ever supposed to repay the debts it is incurring in this domain?
Wie soll Nordkorea denn jemals die Schulden aus diesem Bereich zurückzahlen?
Europarl v8

The next item is the debate on seven motions for resolutions on North Korea.
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sieben Entschließungsanträge zu Nordkorea .
Europarl v8

We attend all KEDO board meetings and negotiating meetings with North Korea.
Wir nehmen an allen Zusammenkünften des KEDO-Gremiums und den Verhandlungsgesprächen mit Nordkorea teil.
Europarl v8

In view of the current disease situation in North Korea those imports should be suspended.
In Anbetracht der derzeitigen Seuchenlage in Nordkorea sollten diese Einfuhren ausgesetzt werden.
DGT v2019

These problems come mainly from North Korea, Iran and Syria.
Diese Probleme stammen hauptsächlich aus Nordkorea, dem Iran und Syrien.
Europarl v8

However, life is better there than in North Korea.
Das Leben ist dort jedoch besser als in Nordkorea.
Europarl v8

North Korea is a deeply suspicious country.
Nordkorea ist ein äußerst mißtrauisches Land.
Europarl v8

The European taxpayer is financing a nuclear energy plant in North Korea.
Der europäische Steuerzahler finanziert eine Kernenergieanlage in Nordkorea.
Europarl v8

However, it now turns out that North Korea is probably also developing nuclear weapons.
Jetzt stellt sich allerdings heraus, dass Nordkorea wahrscheinlich auch Kernwaffen entwickelt.
Europarl v8

The EU has little influence on North Korea.
Die EU verfügt nur über einen geringen Einfluss auf Nordkorea.
Europarl v8

Mr President, North Korea is a brutal, secretive communist dictatorship.
Herr Präsident, Nordkorea ist eine brutale, abgeschottete kommunistische Diktatur.
Europarl v8

Some of you have pointed out the contradictions that exist in North Korea.
Einige von Ihnen haben die in Nordkorea bestehenden Widersprüche hervorgehoben.
Europarl v8

North Korea is now the only country ever to have left the non-proliferation treaty.
Nordkorea ist das einzige Land, das jemals aus dem Atomwaffensperrvertrag ausgetreten ist.
Europarl v8

We call on North Korea to come back to the negotiating table.
Wir fordern Nordkorea auf, wieder an den Verhandlungstisch zurückzukehren.
Europarl v8

Equally, it reports persecution of journalists in North Korea.
Außerdem wird in dem Bericht die Verfolgung von Journalisten in Nordkorea angeprangert.
Europarl v8

When dealing with North Korea, we must also keep Iran in mind.
Beim Thema Nordkorea dürfen wir auch Iran nicht außer Acht lassen.
Europarl v8

I am one of the very few MEPs to have stayed in North Korea.
Ich bin einer der wenigen Europaabgeordneten, die sich in Nordkorea aufgehalten haben.
Europarl v8