Translation of "In korea" in German

This concerns the now infamous KEDO project in Korea.
Das betrifft das nunmehr berühmte Projekt KEDO in Korea.
Europarl v8

And what is the regime in North Korea doing?
Was tut das Regime in Nordkorea?
Europarl v8

Finally, it is our most earnest hope that human rights will be recognised in Korea.
Wir alle hoffen und wünschen, daß die Menschenrechte in Korea anerkannt werden.
Europarl v8

They all see the playing field unfairly tilted to benefit South Korea in this agreement.
Sie sehen alle in diesem Abkommen das Spielfeld ungerechterweise zugunsten Südkoreas verschoben.
Europarl v8

We have one result in South Korea.
Wir haben in Südkorea ein Ergebnis.
Europarl v8

What is happening in South Korea today should be seen as a grave warning.
Was jetzt in Südkorea geschieht, sollte uns eine ernste Warnung sein.
Europarl v8

I know that our colleagues in South Korea are keen for that to happen.
Ich weiß, daß unsere Kollegen in Süd-Korea diese ungeduldig erwarten.
Europarl v8

In view of the current disease situation in North Korea those imports should be suspended.
In Anbetracht der derzeitigen Seuchenlage in Nordkorea sollten diese Einfuhren ausgesetzt werden.
DGT v2019

However, life is better there than in North Korea.
Das Leben ist dort jedoch besser als in Nordkorea.
Europarl v8

Has that led to increased wealth in Japan, Brazil, Korea or Thailand?
Hat das Japan, Brasilien, Korea und Thailand zu Wohlstand verholfen?
Europarl v8

The European taxpayer is financing a nuclear energy plant in North Korea.
Der europäische Steuerzahler finanziert eine Kernenergieanlage in Nordkorea.
Europarl v8

Some of you have pointed out the contradictions that exist in North Korea.
Einige von Ihnen haben die in Nordkorea bestehenden Widersprüche hervorgehoben.
Europarl v8

The Global Ministerial Environment Forum will meet again in Korea in March 2004.
Das Globale Umweltforum auf Ministerebene wird im März 2004 in Korea erneut zusammentreten.
Europarl v8

Equally, it reports persecution of journalists in North Korea.
Außerdem wird in dem Bericht die Verfolgung von Journalisten in Nordkorea angeprangert.
Europarl v8

I am one of the very few MEPs to have stayed in North Korea.
Ich bin einer der wenigen Europaabgeordneten, die sich in Nordkorea aufgehalten haben.
Europarl v8

This sorry state of affairs has been exacerbated by a dumping policy, especially in South Korea.
Diese bereits bedenkliche Situation wurde durch die Dumpingpolitik vor allem Südkoreas noch verschlimmert.
Europarl v8

One by one, the European teams are disappearing from the green pitches in Korea.
Die europäischen Fußballmannschaften kehren eine nach der anderen vom Spielfeld in Südkorea zurück.
Europarl v8

His case reflects the direness of the situation of human rights in North Korea.
Sein Fall spiegelt die katastrophale Lage der Menschenrechte in Nordkorea wider.
Europarl v8

This afternoon, we will briefly dwell on the Communist reign of terror in North Korea.
Heute Nachmittag befassen wir uns nun kurz mit der kommunistischen Schreckensherrschaft in Nordkorea.
Europarl v8

Human suffering in North Korea is immense.
Das menschliche Leid in Nordkorea ist immens.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, the situation in North Korea is serious.
Die Situation in Nordkorea ist schwierig und ernst.
Europarl v8

This is the third night we were in Korea.
Das ist die 3. Nacht, in der wir in Korea waren.
TED2013 v1.1

Kodak hired Natasha to be a translator for them at the Olympics in Korea.
Kodak stellte Natasha als Übersetzerin bei den Olympischen Spielen in Korea an.
TED2013 v1.1

And here's my favorite example, which is in South Korea.
Und dies ist mein liebstes Beispiel, aus Süd-Korea.
TED2013 v1.1