Translation of "Non-participation" in German
Non-participation
in
the
written
part
of
the
procedure
does
not
preclude
participation
in
the
oral
part
of
the
procedure.
Die
Nichtteilnahme
am
schriftlichen
Verfahren
hindert
nicht
an
der
Teilnahme
am
mündlichen
Verfahren.
DGT v2019
Economic
growth
and
integration
will
not
take
place
through
non-participation.
Wirtschaftliches
Wachstum
und
wirtschaftliche
Integration
lassen
sich
nicht
durch
Nichtbeteiligung
erreichen.
TildeMODEL v2018
Can
the
Commission
explain
the
reasons
for
this
non-participation?
Kann
die
Kommission
die
Gründe
für
diese
Nichtteilnahme
darlegen?
Europarl v8
For
events
we
save
your
answer
for
participation
or
non-participation.
Bei
Veranstaltungen
speichern
Wir
Ihre
Antwort
zur
Teilnahme
oder
Nichtteilnahme.
ParaCrawl v7.1
No
disadvantages
will
result
in
the
event
of
non-participation.
Es
entstehen
keine
Nachteile
bei
Nichtteilnahme.
ParaCrawl v7.1
A
refund
of
fees
due
to
non-participation
is
not
possible.
Eine
Rückerstattung
von
Gebühren
ist
bei
Nichtteilnahme
leider
nicht
möglich.
CCAligned v1
Registrations
are
valid,
even
in
the
event
of
non-participation
in
the
workshop.
Anmeldungen
sind
rechtsgültig,
auch
im
Falle
der
Nichtteilnahme
am
Workshop.
ParaCrawl v7.1
Children
should
not
suffer
any
disadvantage
from
non-participation
in
such
lessons.
Kinder
dürfen
nicht
benachteiligt
werden,
wenn
sie
an
solchem
Unterricht
nicht
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
non-participation
in
this
celebration
is
a
religious-legal
obligation.
Die
Nichtteilnahme
an
diesem
Fest
ist
eine
religiös-rechtliche
Pflicht.
ParaCrawl v7.1
The
reaction
is
reluctance,
active
denial,
or
a
pout
-
non-participation.
Die
Reaktion
ist
Widerwillen,
aktive
Verleugnung,
oder
ein
Schmollen
-
Nichtteilnahme.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
accept
that
these
countries
are
being
singled
out
for
non-participation
for
formal
reasons.
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
daß
ausgerechnet
diese
Länder
aufgrund
formaler
Aspekte
nicht
beteiligt
sind.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
what
has
already
been
said
here
about
Parliament'
s
non-participation.
Ich
möchte
das
verstärken,
was
hier
gesagt
wurde
über
die
Nichtbeteiligung
des
Parlamentes.
Europarl v8