Translation of "Non-participation" in German

Non-participation in the written part of the procedure does not preclude participation in the oral part of the procedure.
Die Nichtteilnahme am schriftlichen Verfahren hindert nicht an der Teilnahme am mündlichen Verfahren.
DGT v2019

Economic growth and integration will not take place through non-participation.
Wirtschaftliches Wachstum und wirtschaftliche Integration lassen sich nicht durch Nichtbeteiligung erreichen.
TildeMODEL v2018

Can the Commission explain the reasons for this non-participation?
Kann die Kommission die Gründe für diese Nichtteilnahme darlegen?
Europarl v8

For events we save your answer for participation or non-participation.
Bei Veranstaltungen speichern Wir Ihre Antwort zur Teilnahme oder Nichtteilnahme.
ParaCrawl v7.1

No disadvantages will result in the event of non-participation.
Es entstehen keine Nachteile bei Nichtteilnahme.
ParaCrawl v7.1

A refund of fees due to non-participation is not possible.
Eine Rückerstattung von Gebühren ist bei Nichtteilnahme leider nicht möglich.
CCAligned v1

Registrations are valid, even in the event of non-participation in the workshop.
Anmeldungen sind rechtsgültig, auch im Falle der Nichtteilnahme am Workshop.
ParaCrawl v7.1

Children should not suffer any disadvantage from non-participation in such lessons.
Kinder dürfen nicht benachteiligt werden, wenn sie an solchem Unterricht nicht teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

The non-participation in this celebration is a religious-legal obligation.
Die Nichtteilnahme an diesem Fest ist eine religiös-rechtliche Pflicht.
ParaCrawl v7.1

The reaction is reluctance, active denial, or a pout - non-participation.
Die Reaktion ist Widerwillen, aktive Verleugnung, oder ein Schmollen - Nichtteilnahme.
ParaCrawl v7.1

I cannot accept that these countries are being singled out for non-participation for formal reasons.
Ich kann nicht akzeptieren, daß ausgerechnet diese Länder aufgrund formaler Aspekte nicht beteiligt sind.
Europarl v8

I would like to emphasise what has already been said here about Parliament' s non-participation.
Ich möchte das verstärken, was hier gesagt wurde über die Nichtbeteiligung des Parlamentes.
Europarl v8