Translation of "Non-inferiority" in German
However,
both
analyses
were
compatible
with
a
conclusion
of
non-inferiority
between
both
treatment
arms.
Jedoch
waren
beide
Analysen
mit
der
Schlussfolgerung
einer
Nicht-Unterlegenheit
zwischen
beiden
Behandlungsgruppen
vereinbar.
EMEA v3
Non-inferiority
of
the
test
product
was
demonstrated.
Die
Nichtunterlegenheit
des
Prüfpräparats
wurde
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
The
study
was
designed
to
show
non-inferiority.
Die
Studie
war
dazu
konzipiert,
die
Nicht-Unterlegenheit
zu
zeigen.
EMEA v3
The
pre-specified
non-inferiority
margin
for
the
treatment
difference
was
20%.
Die
zuvor
festgelegte
Nicht-UnterlegenheitsMarge
der
Behandlungsunterschiede
lag
bei
20
%.
ELRC_2682 v1
The
non-inferiority
data
observed
are
summarised
in
Table
2.
Die
beobachteten
Daten
für
die
Nichtunterlegenheit
werden
in
Tabelle
2
zusammengefasst.
ELRC_2682 v1
Conclusions
supported
non-inferiority
regardless
of
analysis
method.
Das
Ergebnis
stützt
eine
Nicht-Unterlegenheit
unabhängig
von
der
Analysemethode.
ELRC_2682 v1
A
lower
bound
greater
than
-15
%
demonstrates
non-inferiority
between
palonosetron
and
comparator.
Eine
Untergrenze
über
-15
%
zeigt
die
Nicht-Unterlegenheit
von
Palonosetron
gegenüber
der
Vergleichssubstanz.
ELRC_2682 v1
This
study
failed
to
demonstrate
non-inferiority
of
rotigotine
to
ropinirole.
In
dieser
Studie
konnte
die
Nicht-Unterlegenheit
von
Rotigotin
gegenüber
Ropinirol
nicht
nachgewiesen
werden.
ELRC_2682 v1
A
lower
bound
greater
than
-15
%
demonstrates
non-inferiority
between
Aloxi
and
comparator.
Eine
Untergrenze
über
-15
%
zeigt
die
Nicht-Unterlegenheit
von
Aloxi
gegenüber
der
Vergleichssubstanz.
ELRC_2682 v1
The
prespecified
non-inferiority
margin
for
the
treatment
difference
was
20%.
Die
zuvor
festgelegte
Nicht-UnterlegenheitsMarge
der
Behandlungsunterschiede
lag
bei
20
%.
ELRC_2682 v1