Translation of "Non-financial reporting" in German
The
decentralised
operational
set-up
of
the
Eurosystem
also
requires
a
large
amount
of
non-financial
reporting
.
Die
dezentrale
operationale
Struktur
des
Eurosystems
erfordert
zudem
eine
umfangreiche
nichtfinanzielle
Berichterstattung
.
ECB v1
The
EU
has
recently
taken
the
first
step
with
its
directive
on
non-financial
reporting.
Die
EU
hat
den
ersten
Schritt
mit
ihrer
Richtlinie
über
nichtfinanzielle
Berichterstattung
getan.
TildeMODEL v2018
Under
the
new
law
on
non-financial
reporting,
Deutsche
Bank
disclosed
its
first
Non-Financial
Report.
Nach
dem
neuen
Gesetz
zur
nichtfinanziellen
Berichterstattung
hat
die
Deutsche
Bank
ihren
ersten
Nicht-Finanzbericht
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Feedback
from
our
stakeholders
improves
further
development
of
our
non-financial
reporting.
Das
Feedback
unserer
Stakeholder
ist
für
die
Weiterentwicklung
unserer
nichtfinanziellen
Berichterstattung
von
besonderer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
How
is
the
Lufthansa
Group
adapting
to
the
EU
directive
on
non-financial
reporting,
which
applies
from
2017?
Wie
stellt
sich
die
Lufthansa
Group
auf
die
ab
2017
geltende
EU-Berichtspflicht
zu
nichtfinanziellen
Informationen
ein?
ParaCrawl v7.1
Due
to
different
approaches,
the
transposition
into
national
law
differs
quite
considerably
in
MS
as
could
be
shown
in
the
case
of
the
directive
on
non-financial
reporting.
Aufgrund
verschiedener
Ansätze
werde
die
Umsetzung
in
nationales
Recht
in
den
verschiedenen
MS
sehr
unterschiedlich
gehandhabt,
wie
bei
der
Richtlinie
über
die
nichtfinanzielle
Berichterstattung
bereits
deutlich
wurde.
TildeMODEL v2018
Having
regard
to
the
legal
base
and
the
strong
connection
of
the
initiative
with
corporate
reporting,
including
non-financial
reporting,
an
amendment
of
the
Accounting
Directive
is
proposed.
Angesichts
der
Rechtsgrundlage
und
des
engen
Zusammenhangs
der
Initiative
mit
der
Berichterstattung
der
Unternehmen,
einschließlich
der
nichtfinanziellen
Berichterstattung,
wird
eine
Änderung
der
Rechnungslegungsrichtlinie
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
recent
non-financial
reporting
directive
which
requires
large
EU
companies
to
report
on
their
compliance-
and
ethical
standards
is
welcome.
Der
Ausschuss
begrüßt
die
jüngste
Richtlinie
über
die
Offenlegung
nichtfinanzieller
Informationen,
nach
der
große
Unternehmen
in
der
EU
verpflichtet
sind,
in
ihren
Rechenschaftsberichten
Informationen
zu
Compliance
und
ethischen
Standards
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
concluded
that
for
the
purposes
of
the
Directive,
and
its
extension
to
certain
non-financial
activities,
a
reporting
obligation
based
on
serious
offences
might
be
too
broad.
Die
Kommission
ist
zu
der
Schlußfolgerung
gelangt,
daß
für
die
Zwecke
der
Richtlinie
und
ihrer
Ausdehnung
auf
nichtfinanzielle
Tätigkeiten
eine
Meldepflicht
auf
der
Grundlage
der
schweren
Straftaten
möglicherweise
zu
weit
gefaßt
wäre.
TildeMODEL v2018