Translation of "Non-combustibility" in German

This results in the high stability and non-combustibility of Fermacell.
Das bewirkt die hohe Stabilität und Nichtbrennbarkeit von Fermacell.
ParaCrawl v7.1

Because of the small amounts used and the non-combustibility of the carbon dioxide, there is no risk to the environment or the production staff.
Aufgrund der geringen Einsatzmengen und Nichtbrennbarkeit des Kohlendioxids besteht keine Gefahr für Umwelt und Produktionsmannschaft.
EuroPat v2

If halogenated alkanes are to be suitable for use as gaseous blowing agents, they must have certain properties, such as a suitable boiling point or vapor pressure, solubility or dispersibility in one of the reactants, for example in the polyester or the polyether, low thermal conductivity, non-toxicity, chemical inertness, non-combustibility, low rate of diffusion, the ability to prevent shrinkage of the foam and freedom from a tendency to swell the cell walls.
Als Treibgase geeignete Halogenalkane müssen bestimmte Eigenschaften besitzen wie geeigneter Siedepunkt bzw. Dampfdruck, Löslichkeit oder Dispergierbarkeit in einer der Reaktionskomponenten, zum Beispiel dem Polyester oder Polyäther, geringe Wärmeleitfähigkeit, toxikologische Unbedenklichkeit, chemische Inertheit, Unbrennbarkeit, geringe Diffusionsgeschwindigkeit, sowie Verhinderung des Schrumpfens des Schaumstoffs bzw. Vermeidung des Anquellens der Zellwände.
EuroPat v2

The advantages of binder systems and adhesives based on an aqueous dispersion are, inter alia, their easy handling (lack of toxicity, non-combustibility, easy cleaning of the working apparatuses, problem-free disposal) and their advantageous ecological properties, compared with conventional solvent-containing varnishes and resins and solutions thereof in organic solvents.
Die Vorteile von Bindemittelsystemen und Klebstoffen auf wäßriger Dispersionsbasis sind u.a ihre einfache Handhabbarkeit (Ungiftigkeit, Unbrennbarkeit, leichte Reinigung der Arbeitsgeräte, unproblematische Entsorgung) und ihre vorteilhaften ökologischen Eigenschaften, vergleichsweise zu konventionellen lösungsmittelhaltigen Lacken und Harzen bzw. deren Lösungen in organischen Lösungsmitteln.
EuroPat v2

When additives of this kind are used, either the non-combustibility is achieved at the cost of an often substantial decrease in strength of the construction boards, or the required reduction in toxicity of the combustion smoke is not achieved.
Mit Zusätzen dieser Art wird entweder die Nichtbrennbarkeit mit einer zum Teil nicht unerheblichen Verringerung der Festigkeit der Bauplatten erkauft oder es wird die notwendige Verringerung der Toxizität der Rauchgase nicht erreicht.
EuroPat v2

It is therefore the object of the invention to create components or construction boards of the initially cited kind of which the strength shall not be degraded, or not substantially, in spite of additives being present, and wherein furthermore the toxicity of the combustion gases is reduced while the prescribed non-combustibility is observed.
Der Erfindung liegt demgemäß die Aufgabe zugrunde, Bauteile oder Bauplatten der eingangs genannten Art zu schaffen, deren Festigkeit trotz der Hinzufügung von Zusätzen nicht oder nicht wesentlich beeinträchtigt ist und bei welchen außerdem die Toxizität der Rauchgase unter Einhaltung der vorgeschriebenen Nichtbrennbarkeit verringert ist.
EuroPat v2

By means of this manganese dioxide ingredient, a component or construction board is created which surprisingly achieves very easily the non-combustibility of the above DIN (German Industrial Standard) regulation, combustion class A2, without thereby significantly degrading the strength.
Mit diesem Bestandteil wird in überraschender Weise ein Bauteil oder eine Bauplatte geschaffen, die ohne weiteres die Nichtbrennbarkeit nach der obengenannten DIN-Vorschrift Brandklasse A2 erreicht, ohne daß die Festigkeit nennenswert beeinträchtigt ist.
EuroPat v2

Due to their chemical, biological and physical properties such as, in particular, their naturally low thermal conductivity as well as non-combustibility, rice husks are suitable for recycled use in the building trades.
Aufgrund ihrer chemischen, biologischen und physikalischen Eigenschaften, wie insbesondere ihre natürliche geringe Wärmeleitfähigkeit sowie Nichtbrennbarkeit, sind die Reishülsen prinzipiell für einen Einsatz im Baubereich prädestiniert.
EuroPat v2

In comparison with organic plastics which are used as insulators or for the manufacture of housings, the casting ceramic has the advantages of higher heat resistance, non-combustibility as well as resistance to UV radiation.
Gegenüber organischen Kunststoffen, die als Isolatoren oder zur Fertigung von Gehäusen verwendet werden, bietet die Gießkeramik den Vorteil, der höheren Temperaturbeständigkeit, der Nichtbrennbarkeit sowie der Resistenz gegen UV-Strahlung, wobei weiterhin die bei Kunststoffen üblichen Fertigungsverfahren angewendet werden können.
EuroPat v2

In the biocidal cationic dispersions which can be used according to the invention, all the essential advantageous properties such as are known of cationic dispersions of polymers are retained, for example their ease of preparation and problem-free handling, their non-combustibility, non-toxicity and non-polluting properties.
Bei den erfindungsgemäß verwendbaren bioziden kationischen Dispersionen bleiben alle wesentlichen vorteilhaften Eigenschaften, wie sie von kationischen Kunststoff­dispersionen bekannt sind, erhalten, z.B. ihre einfache Herstellbarkeit und unproblematische Handhabung, ihre Unbrennbarkeit, Ungiftigkeit und Umweltfreundlichkeit.
EuroPat v2

In particular a proportion of 1 to 5% by weight has proven to be particularly advantageous with regard to the non-combustibility of the concrete element according to the invention.
Im Hinblick auf die Nichtbrennbarkeit des erfindungsgemäßen Betonelements hat sich insbesondere ein Anteil von 1 bis 5 Gew.-% als besonders vorteilhaft erwiesen.
EuroPat v2

The FTP-Code basically uses fire tests of the International Standards Organization ISO, which cover non-combustibility, fire resistance, flammability, spread of flame, smoke and toxicity of constructions and materials, as well as of specific products like textiles, upholstered furniture and bedding.
Der FTP Code verwendet Brandtests, die von der Internationalen Normenorganisation ISO entwickelt wurden und die die Bereiche Nichtbrennbarkeit, Feuerwiderstand, Entflammbarkeit, Flammenausbreitung, Rauch und Toxizität von Bauteilen und Werkstoffen, sowie von besonderen Produkten wie Textilien, Polstermöbel und Betten abdecken.
ParaCrawl v7.1