Translation of "Non-cash benefit" in German
ESA
(IR)
was
considered
by
the
Administrative
Commission
to
be
a
special
non-contributory
cash
benefit
in
the
sense
of
Article
70
of
Regulation
(EC)
No
883/2004
that
could
be
listed
in
Annex
X
to
Regulation
(EC)
No
883/2004.
Die
Verwaltungskommission
kam
im
Zuge
ihrer
Prüfung
zu
dem
Ergebnis,
dass
es
sich
bei
ESA
(IR)
um
eine
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistung
gemäß
Artikel
70
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
handelt,
die
in
Anhang
X
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
aufgenommen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
the
Section
"UNITED
KINGDOM"
a
new
special
non-contributory
cash
benefit
will
be
listed
for
UK,
namely
the
Employment
and
Support
Allowance
Income-related
(herewith
ESA(IR)).
Im
Eintrag
„VEREINIGTES
KÖNIGREICH“
wird
eine
neue
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistung
aufgenommen
–
die
einkommensabhängige
Beschäftigungs-
und
Unterstützungsbeihilfe
(Employment
and
Support
Allowance
Income-related,
ESA
(IR)).
TildeMODEL v2018
A
Decree-Law
of
31
March
established
a
non-
contributory
cash
benefit
for
young
people
looking
for
work,
subject
to
a
family
means
test
and
registration
at
an
employment
centre.
Mit
Gesetzesverordnung
vom
31.
März
wurde
eine
bei
trägstreie
Geldleistung
für
arbeitsuchende
Jugendliche
eingeführt,
die
nach
Prüfung
des
Fam1Uene1n-kommens
und
Registrierung
bei
einer
Arbeltsvermittlungsstelle
gewährt
wird.
EUbookshop v2
The
electricity
provided
by
the
employer
for
recharging
electric
cars
is
no
longer
classified
as
a
non-cash
benefit
and
the
10-year
exemption
from
motor
vehicle
tax
for
electric
vehicles
has
been
reinstated.
Der
vom
Arbeitgeber
zur
Verfügung
gestellte
Strom
zum
Laden
von
Elektrofahrzeugen
stellt
keinen
geldwerten
Vorteil
mehr
dar
und
die
Kfz-Steuerbefreiung
von
Elektrofahrzeugen
beträgt
wieder
10
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
ASEC
(formerly
known
as
the
"March
Supplement")
has
included
questions
about
non-cash
benefit
receipt
since
1980
but
does
not
collect
data
about
taxes.
Die
ASEC
(früher
als
"März-Ergänzung"
bekannt)
hat
die
Frage
nicht
zahlungsLeistungsBezug
seit
1980
enthalten,
aber
keine
Daten
über
die
Steuern
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
amendment
of
the
Income
Tax
Act
provides
for
a
tax
exemption
for
the
non-cash
benefit
received
by
employees
whose
employers
allow
them
to
charge
their
electric
or
hybrid-electric
vehicles
at
their
workplace.
Die
Änderung
im
Einkommensteuergesetz
sieht
die
Steuerbefreiung
für
den
vom
Arbeitgeber
gewährten
geldwerten
Vorteil
für
das
Aufladen
eines
Elektrofahrzeugs
oder
Hybridelektrofahrzeugs
des
Arbeitnehmers
am
Arbeitsplatz
vor.
ParaCrawl v7.1
The
ASEC
(formerly
known
as
the
“March
Supplement”)
has
included
questions
about
non-cash
benefit
receipt
since
1980
but
does
not
collect
data
about
taxes.
Die
ASEC
(früher
als
"März-Ergänzung"
bekannt)
hat
die
Frage
nicht
zahlungsLeistungsBezug
seit
1980
enthalten,
aber
keine
Daten
über
die
Steuern
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
GVH
discount
is
passed
on
1:1
to
the
employees,
which
means
that
it
is
no
non-cash
benefit
in
tax
declaration.
Der
GVH-Rabatt
wird
1:1
an
die
Arbeitnehmer
weitergereicht,
die
deshalb
bei
der
Steuer
keinen
sogenannten
"geldwerten
Vorteil"
angeben
müssen.
ParaCrawl v7.1
It
provides
relief
to
owners
of
electric
vehicles
or
plug-in
hybrid
vehicles
as
well
as
their
employers,
who
allow
them
to
charge
these
vehicles
for
free
or
at
a
reduced
cost,
in
particular
also
in
terms
of
the
administrative
cost
involved
in
calculating
and
declaring
the
small
non-cash
benefit
granted
to
employees
by
allowing
them
to
charge
their
vehicles
for
free
at
their
workplace.
Insbesondere
auch
im
Hinblick
auf
den
Verwaltungsaufwand
für
die
Ermittlung
und
Versteuerung
des
geringen
geldwerten
Vorteils,
der
den
Arbeitnehmern
durch
das
kostenfreie
Laden
am
Arbeitsplatz
gewährt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
total
amount
of
the
non-cash
benefit
from
the
option
to
privately
use
the
company
car
for
the
period
from
the
termination
date
to
the
end
of
June
30,
2019,
amounting
to
EUR
20,384
will
be
paid
out
as
severance.
Ferner
wird
auch
der
Gesamtbetrag
des
geldwerten
Vorteils
aus
der
privaten
Nutzungsmöglichkeit
des
Dienstwagens
für
den
Zeitraum
vom
Beendigungszeitpunkt
bis
zum
Ablauf
des
30.
Juni
2019
in
Höhe
von
20.384
Euro
als
Abfindung
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
Annex
contains
a
list
of
special
non-contributory
cash
benefits
for
each
Member
State.
Der
Anhang
enthält
für
jeden
Mitgliedstaat
eine
Liste
der
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen.
TildeMODEL v2018
Two
Member
States
supported
removing
special
non-contributory
cash
benefits
from
the
Regulation.
Zwei
Mitgliedstaaten
waren
dafür,
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen
aus
der
Verordnung
zu
streichen.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Chapter,
‘special
non-contributory
cash
benefits’
means
those
which:
Für
die
Zwecke
dieses
Kapitels
bezeichnet
der
Ausdruck
„besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen“
die
Leistungen:
DGT v2019
These
more
comprehensive
poverty
measures
use
a
broader
definition
of
income
that
includes
non-cash
benefits
and
tax
credits.
Diese
umfassendere
Maßnahmen
Armut
verwenden
eine
breitere
Definition
von
Einkommen,
die
Sachleistungen
und
Steuergutschriften
sind.
ParaCrawl v7.1
The
settlement
provides
non-cash
benefits
which,
including
legal
costs,
are
covered
by
a
provision
made
in
FY
2010/2011.
Diese
Leistungen
inklusive
der
Rechtskosten
sind
durch
die
Rückstellung
aus
dem
Geschäftsjahr
2010/2011
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
This
Article
shall
apply
to
special
non-contributory
cash
benefits
which
are
provided
under
legislation
which,
because
of
its
personal
scope,
objectives
and/or
conditions
for
entitlement,
has
characteristics
both
of
the
social
security
legislation
referred
to
in
Article
3(1)
and
of
social
assistance.
Dieser
Artikel
gilt
für
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen,
die
nach
Rechtsvorschriften
gewährt
werden,
die
aufgrund
ihres
persönlichen
Geltungsbereichs,
ihrer
Ziele
und/oder
ihrer
Anspruchsvoraussetzungen
sowohl
Merkmale
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Rechtsvorschriften
der
sozialen
Sicherheit
als
auch
Merkmale
der
Sozialhilfe
aufweisen.
DGT v2019
This
Article
shall
apply
to
special
non-contributory
cash
benefits
which
are
provided
under
legislation
which,
because
of
its
personal
scope,
objectives
and/or
conditions
for
entitlement
has
characteristics
both
of
the
social
security
legislation
referred
to
in
paragraph
1
and
of
social
assistance.
Dieser
Artikel
gilt
für
besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen,
die
nach
Rechtsvorschriften
gewährt
werden,
die
aufgrund
ihres
persönlichen
Geltungsbereichs,
ihrer
Ziele
und/oder
ihrer
Anspruchsvoraussetzungen
sowohl
Merkmale
der
in
Absatz
1
genannten
Rechtsvorschriften
der
sozialen
Sicherheit
als
auch
Merkmale
der
Sozialhilfe
aufweisen.
DGT v2019
The
provisions
of
Article
10
and
of
Title
III
shall
not
apply
to
the
special
non-contributory
cash
benefits
referred
to
in
Article
4(2a).
Die
Bestimmungen
des
Artikels
10
und
des
Titels
III
gelten
nicht
für
die
in
Artikel
4
Absatz
2a
genannten
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen.
DGT v2019
I
gather
that
on
paper,
a
clear
distinction
has
been
drawn
between
the
exportability
and
non-exportability
of
cash
benefits.
Wie
ich
sehe,
wird
auf
dem
Papier
deutlich
zwischen
der
Exportfähigkeit
und
der
Nichtexportfähigkeit
von
Geldleistungen
unterschieden.
Europarl v8
As
you
know
Mr
President,
Ireland
is
very
famous
for
non-cash
benefits
to
our
OAPs
–
free
travel,
free
television,
free
phone,
free
electricity
and
so
on.
Wie
Sie
wissen,
Herr
Präsident,
ist
Irland
bekannt
für
seine
kostenlosen
Leistungen
für
Rentner
–
die
Benutzung
der
Verkehrsmittel,
Fernsehen,
Telefon,
Strom
usw.
sind
kostenlos.
Europarl v8
Using
a
measure
of
“comprehensive
income”
–
money
income,
total
capital
gains
on
wealth,
imputed
rent
on
owner-occupied
housing,
non-cash
government
benefits,
and
public
consumption
–
income
taxes
are
generally
progressive.
Legt
man
als
Maßstab
das
„Gesamteinkommen“
an
–
Geldeinkünfte,
Gesamtkapitalerträge,
kalkulatorische
Miete
vom
Eigentümer
genutzten
Wohnraums,
geldwerte
staatliche
Leistungen
und
öffentlichen
Verbrauch
–,
verläuft
die
Einkommensteuer
im
Allgemeinen
progressiv.
News-Commentary v14
When
the
value
of
non-cash
government
benefits,
like
Medicaid,
Medicare,
and
Food
Stamps,
are
also
included,
total
transfers
become
extremely
progressive.
Bezieht
man
zusätzlich
den
Wert
von
geldwerten
staatlichen
Leistungen
wie
Medicaid,
Medicare
und
Lebensmittelmarken
mit
ein,
verlaufen
die
Gesamttransfers
extrem
progressiv.
News-Commentary v14
The
Council
has
agreed
on
the
list
of
non-contributory
cash
benefits
to
be
included
in
Annex
IIa
on
the
basis
of
the
criteria
laid
down
in
Article
4(2)
of
the
Regulation.
Der
Rat
konnte
sich
auf
die
Liste
der
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
einigen,
die
gemäß
den
in
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
niedergelegten
Kriterien
in
Anhang
IIa
der
Verordnung
aufgenommen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
new
proposal
for
implementing
the
social
security
aspects
of
the
Association
Agreement
will,
for
example,
take
into
account
the
principle
in
Regulation
(EC)
No
883/2004
that
‘special
non-contributory
cash
benefits’
are
not
exportable.
Der
neue
Vorschlag
der
Kommission
zur
Umsetzung
der
die
soziale
Sicherheit
betreffenden
Aspekte
des
Assoziierungsabkommens
wird
beispielsweise
dem
Grundsatz
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
Rechnung
tragen,
wonach
„besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen“
nicht
exportierbar
sind.
TildeMODEL v2018
Annex
X
to
the
basic
Regulation,
which
lists
the
special
non-contributory
cash
benefits,
is
amended
to
reflect
changes
in
national
legislations.
Anhang
X
der
Grundverordnung,
in
dem
die
besonderen
beitragsunabhängigen
Geldleistungen
geführt
werden,
wird
dahin
gehend
geändert,
dass
Änderungen
an
den
nationalen
Rechtsvorschriften
Rechnung
getragen
wird.
TildeMODEL v2018
Regulation
883/2004
therefore
provides
that
the
contents
of
its
Annexes
II
(provisions
of
conventions
which
remain
in
force),
X
(special
non-contributory
cash
benefits)
and
XI
(special
provisions
for
the
application
of
the
legislation
of
the
Member
States)
should
be
determined
before
the
date
of
application
of
the
Regulation.
Deshalb
ist
in
der
Verordnung
Nr.
883/2004
vorgesehen,
dass
der
Inhalt
ihrer
Anhänge
II
(Bestimmungen
von
Abkommen,
die
weiter
in
Kraft
bleiben),
X
(Besondere
beitragsunabhängige
Geldleistungen)
und
XI
(Besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten)
vor
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
festgelegt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018