Translation of "Non-cash benefit" in German

ESA (IR) was considered by the Administrative Commission to be a special non-contributory cash benefit in the sense of Article 70 of Regulation (EC) No 883/2004 that could be listed in Annex X to Regulation (EC) No 883/2004.
Die Verwaltungskommission kam im Zuge ihrer Prüfung zu dem Ergebnis, dass es sich bei ESA (IR) um eine besondere beitragsunabhängige Geldleistung gemäß Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 handelt, die in Anhang X der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 aufgenommen werden kann.
TildeMODEL v2018

In the Section "UNITED KINGDOM" a new special non-contributory cash benefit will be listed for UK, namely the Employment and Support Allowance Income-related (herewith ESA(IR)).
Im Eintrag „VEREINIGTES KÖNIGREICH“ wird eine neue besondere beitragsunabhängige Geldleistung aufgenommen – die einkommensabhängige Beschäftigungs- und Unterstützungsbeihilfe (Employment and Support Allowance Income-related, ESA (IR)).
TildeMODEL v2018

A Decree-Law of 31 March established a non- contributory cash benefit for young people looking for work, subject to a family means test and registration at an employment centre.
Mit Gesetzesverordnung vom 31. März wurde eine bei trägstreie Geldleistung für arbeitsuchende Jugendliche eingeführt, die nach Prüfung des Fam1Uene1n-kommens und Registrierung bei einer Arbeltsvermittlungsstelle gewährt wird.
EUbookshop v2

The electricity provided by the employer for recharging electric cars is no longer classified as a non-cash benefit and the 10-year exemption from motor vehicle tax for electric vehicles has been reinstated.
Der vom Arbeitgeber zur Verfügung gestellte Strom zum Laden von Elektrofahrzeugen stellt keinen geldwerten Vorteil mehr dar und die Kfz-Steuerbefreiung von Elektrofahrzeugen beträgt wieder 10 Jahre.
ParaCrawl v7.1

The ASEC (formerly known as the "March Supplement") has included questions about non-cash benefit receipt since 1980 but does not collect data about taxes.
Die ASEC (früher als "März-Ergänzung" bekannt) hat die Frage nicht zahlungsLeistungsBezug seit 1980 enthalten, aber keine Daten über die Steuern zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

The amendment of the Income Tax Act provides for a tax exemption for the non-cash benefit received by employees whose employers allow them to charge their electric or hybrid-electric vehicles at their workplace.
Die Änderung im Einkommensteuergesetz sieht die Steuerbefreiung für den vom Arbeitgeber gewährten geldwerten Vorteil für das Aufladen eines Elektrofahrzeugs oder Hybridelektrofahrzeugs des Arbeitnehmers am Arbeitsplatz vor.
ParaCrawl v7.1

The ASEC (formerly known as the “March Supplement”) has included questions about non-cash benefit receipt since 1980 but does not collect data about taxes.
Die ASEC (früher als "März-Ergänzung" bekannt) hat die Frage nicht zahlungsLeistungsBezug seit 1980 enthalten, aber keine Daten über die Steuern zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

The GVH discount is passed on 1:1 to the employees, which means that it is no non-cash benefit in tax declaration.
Der GVH-Rabatt wird 1:1 an die Arbeitnehmer weitergereicht, die deshalb bei der Steuer keinen sogenannten "geldwerten Vorteil" angeben müssen.
ParaCrawl v7.1

It provides relief to owners of electric vehicles or plug-in hybrid vehicles as well as their employers, who allow them to charge these vehicles for free or at a reduced cost, in particular also in terms of the administrative cost involved in calculating and declaring the small non-cash benefit granted to employees by allowing them to charge their vehicles for free at their workplace.
Insbesondere auch im Hinblick auf den Verwaltungsaufwand für die Ermittlung und Versteuerung des geringen geldwerten Vorteils, der den Arbeitnehmern durch das kostenfreie Laden am Arbeitsplatz gewährt wird.
ParaCrawl v7.1

In addition, the total amount of the non-cash benefit from the option to privately use the company car for the period from the termination date to the end of June 30, 2019, amounting to EUR 20,384 will be paid out as severance.
Ferner wird auch der Gesamtbetrag des geldwerten Vorteils aus der privaten Nutzungsmöglichkeit des Dienstwagens für den Zeitraum vom Beendigungszeitpunkt bis zum Ablauf des 30. Juni 2019 in Höhe von 20.384 Euro als Abfindung ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

The Annex contains a list of special non-contributory cash benefits for each Member State.
Der Anhang enthält für jeden Mitgliedstaat eine Liste der besonderen beitragsunabhängigen Geldleistungen.
TildeMODEL v2018

Two Member States supported removing special non-contributory cash benefits from the Regulation.
Zwei Mitgliedstaaten waren dafür, besondere beitragsunabhängige Geldleistungen aus der Verordnung zu streichen.
TildeMODEL v2018

For the purposes of this Chapter, ‘special non-contributory cash benefits’ means those which:
Für die Zwecke dieses Kapitels bezeichnet der Ausdruck „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ die Leistungen:
DGT v2019

These more comprehensive poverty measures use a broader definition of income that includes non-cash benefits and tax credits.
Diese umfassendere Maßnahmen Armut verwenden eine breitere Definition von Einkommen, die Sachleistungen und Steuergutschriften sind.
ParaCrawl v7.1

The settlement provides non-cash benefits which, including legal costs, are covered by a provision made in FY 2010/2011.
Diese Leistungen inklusive der Rechtskosten sind durch die Rückstellung aus dem Geschäftsjahr 2010/2011 gedeckt.
ParaCrawl v7.1

This Article shall apply to special non-contributory cash benefits which are provided under legislation which, because of its personal scope, objectives and/or conditions for entitlement, has characteristics both of the social security legislation referred to in Article 3(1) and of social assistance.
Dieser Artikel gilt für besondere beitragsunabhängige Geldleistungen, die nach Rechtsvorschriften gewährt werden, die aufgrund ihres persönlichen Geltungsbereichs, ihrer Ziele und/oder ihrer Anspruchsvoraussetzungen sowohl Merkmale der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit als auch Merkmale der Sozialhilfe aufweisen.
DGT v2019

This Article shall apply to special non-contributory cash benefits which are provided under legislation which, because of its personal scope, objectives and/or conditions for entitlement has characteristics both of the social security legislation referred to in paragraph 1 and of social assistance.
Dieser Artikel gilt für besondere beitragsunabhängige Geldleistungen, die nach Rechtsvorschriften gewährt werden, die aufgrund ihres persönlichen Geltungsbereichs, ihrer Ziele und/oder ihrer Anspruchsvoraussetzungen sowohl Merkmale der in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit als auch Merkmale der Sozialhilfe aufweisen.
DGT v2019

The provisions of Article 10 and of Title III shall not apply to the special non-contributory cash benefits referred to in Article 4(2a).
Die Bestimmungen des Artikels 10 und des Titels III gelten nicht für die in Artikel 4 Absatz 2a genannten besonderen beitragsunabhängigen Geldleistungen.
DGT v2019

I gather that on paper, a clear distinction has been drawn between the exportability and non-exportability of cash benefits.
Wie ich sehe, wird auf dem Papier deutlich zwischen der Exportfähigkeit und der Nichtexportfähigkeit von Geldleistungen unterschieden.
Europarl v8

As you know Mr President, Ireland is very famous for non-cash benefits to our OAPs – free travel, free television, free phone, free electricity and so on.
Wie Sie wissen, Herr Präsident, ist Irland bekannt für seine kostenlosen Leistungen für Rentner – die Benutzung der Verkehrsmittel, Fernsehen, Telefon, Strom usw. sind kostenlos.
Europarl v8

Using a measure of “comprehensive income” – money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner-occupied housing, non-cash government benefits, and public consumption – income taxes are generally progressive.
Legt man als Maßstab das „Gesamteinkommen“ an – Geldeinkünfte, Gesamtkapitalerträge, kalkulatorische Miete vom Eigentümer genutzten Wohnraums, geldwerte staatliche Leistungen und öffentlichen Verbrauch –, verläuft die Einkommensteuer im Allgemeinen progressiv.
News-Commentary v14

When the value of non-cash government benefits, like Medicaid, Medicare, and Food Stamps, are also included, total transfers become extremely progressive.
Bezieht man zusätzlich den Wert von geldwerten staatlichen Leistungen wie Medicaid, Medicare und Lebensmittelmarken mit ein, verlaufen die Gesamttransfers extrem progressiv.
News-Commentary v14

The Council has agreed on the list of non-contributory cash benefits to be included in Annex IIa on the basis of the criteria laid down in Article 4(2) of the Regulation.
Der Rat konnte sich auf die Liste der besonderen beitragsunabhängigen Geldleistungen einigen, die gemäß den in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung niedergelegten Kriterien in Anhang IIa der Verordnung aufgenommen werden können.
TildeMODEL v2018

The Commission’s new proposal for implementing the social security aspects of the Association Agreement will, for example, take into account the principle in Regulation (EC) No 883/2004 that ‘special non-contributory cash benefits’ are not exportable.
Der neue Vorschlag der Kommission zur Umsetzung der die soziale Sicherheit betreffenden Aspekte des Assoziierungsabkommens wird beispielsweise dem Grundsatz in der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 Rechnung tragen, wonach „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ nicht exportierbar sind.
TildeMODEL v2018

Annex X to the basic Regulation, which lists the special non-contributory cash benefits, is amended to reflect changes in national legislations.
Anhang X der Grundverordnung, in dem die besonderen beitragsunabhängigen Geldleistungen geführt werden, wird dahin gehend geändert, dass Änderungen an den nationalen Rechtsvorschriften Rechnung getragen wird.
TildeMODEL v2018

Regulation 883/2004 therefore provides that the contents of its Annexes II (provisions of conventions which remain in force), X (special non-contributory cash benefits) and XI (special provisions for the application of the legislation of the Member States) should be determined before the date of application of the Regulation.
Deshalb ist in der Verordnung Nr. 883/2004 vorgesehen, dass der Inhalt ihrer Anhänge II (Bestimmungen von Abkommen, die weiter in Kraft bleiben), X (Besondere beitragsunabhängige Geldleistungen) und XI (Besondere Vorschriften für die Anwendung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten) vor dem Geltungsbeginn der Verordnung festgelegt werden sollten.
TildeMODEL v2018