Translation of "Noise pollution caused" in German

Tax on noise pollution caused by civilian aircraft (Heffing geluidhinder bur- gerluchtvaartuigen)
Steuer auf Lärmbelastung durch Zivilflugzeuge (Heffing geluidshinder burgerluchtvaartuigen)
EUbookshop v2

This is important both in respect of atmospheric pollution and noise pollution caused by aeroplanes.
Das ist sowohl in Bezug auf die durch Flugzeuge verursachte Luftverschmutzung als auch die Lärmbelästigung entscheidend.
Europarl v8

The Commission should address the question of noise pollution caused by military practice flights.
Die Kommission sollte die Bedeutung des militärischen Übungsluftverkehrs für die Lärmbelästigung der Bevölkerung aufgreifen.
TildeMODEL v2018

The rapporteur has advanced the options of charging Heavy Goods Vehicles (HGVs) for the pollution they cause and including noise pollution caused by rail transport under the provisions of the report.
Der Berichterstatter hat die Optionen vorgebracht, schwere Nutzfahrzeuge für die von ihnen verursachte Umweltverschmutzung mit Gebühren zu belasten und die durch den Schienenverkehr verursachte Lärmbelastung in die Bestimmungen des Berichts einzubeziehen.
Europarl v8

In view of the total ban on Chapter 2 aircraft from 1 April 2002 and the serious noise pollution caused by aeroplanes, the rules must under no circumstances be stretched.
Angesichts des totalen Verbots von K2-Flugzeugen ab dem 1. April 2002 und der ernsthaften Lärmbelästigung, die Flugzeuge verursachen, dürfen die Regeln in keinem Fall ausgedehnt werden.
Europarl v8

These new provisions of the Eurovignette Directive will allow Member States to charge heavy goods vehicles an amount equal to the cost of noise and air pollution caused by traffic, in addition to the infrastructure charge, at the tolls.
Diese neuen Bestimmungen der Eurovignetten-Richtlinie werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, zusätzlich zu Gebühren für die Benutzung von Verkehrswegen für schwere Nutzfahrzeuge eine Gebühr zu erheben, die den Kosten für die verkehrsbedingte Lärmbelastung und Luftverschmutzung entspricht.
Europarl v8

I voted against the text presented by the rapporteur, Mr El Khadraoui, which permits the levy of a surcharge for air and noise pollution caused by heavy goods vehicles.
Ich habe gegen den vom Berichterstatter, Herrn El Khadraoui, vorgestellten Bericht gestimmt, der die Erhebung einer zusätzlichen Gebühr für die durch schwere Nutzfahrzeuge verursachten Kosten für Luftverschmutzung und Lärmbelastung ermöglicht.
Europarl v8

Take the noise regulations for products such as cars and lawnmowers, for example, or the transfrontier noise pollution caused by having a motorway or airport right by a border.
Ich erwähne lediglich die Geräuschgrenzwerte für die Hersteller von beispielsweise Automobilen und Rasenmähern und die grenzüberschreitende Lärmbelastung dadurch, daß eine Straße oder ein Flugplatz nahe einer Landesgrenze liegen.
Europarl v8

If we consider current events in France alone, the Mont Blanc tunnel has been reopened despite the views of the people living nearby; the protests of those living in the Rhône valley against the noise pollution caused by lorries using the motorway, or even against the route of the TGV railway line, have been disregarded, we can see how little importance the authorities attach to public opinion when it is voiced.
Die aktuellen Ereignisse allein in Frankreich, wie die Wiedereröffnung des Mont-Blanc-Tunnels gegen den Willen der Anwohner, die Missachtung des Protestes der Rhonetalbewohner gegen die Lärmbelästigung durch den Lkw-Verkehr auf der Autobahn oder auch der Verlauf der Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke, zeigen, wie wenig die Meinung der Öffentlichkeit, wenn sie zum Ausdruck kommt, für die Behörden zählt.
Europarl v8

Noise pollution caused by sonar equipment thus not only causes physiological damage but also interferes with the natural behaviour of the animals and with normal communication.
Demnach verursacht die Lärmbelastung durch Sonarsysteme nicht nur physiologische Schäden, sondern beeinflusst auch das natürliche Verhalten der Tiere und ihre normale Kommunikation.
Europarl v8

The Commission's intention of focusing its attention on the noise and environmental pollution caused by air transport is also welcomed.
Die Absicht der Kommission, sich intensiv mit der durch den Luftverkehr verur­sachten Lärmbelästigung und der Umweltverschmutzung auseinanderzusetzen, wird unterstützt.
TildeMODEL v2018

With the project GOAL, the city of Graz will reduce the general level of noise and air pollution caused by motor traffic.
Durch das Projekt GOAL will die Stadt Graz den allgemeinen Lärmpegel und die Luftverschmutzung, die durch den Kraftverkehr bedingt sind, senken.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive enables Member States to integrate an amount which reflects the cost of air pollution and noise pollution caused by traffic into tolls levied on heavy goods vehicles.
Die vorgeschlagene Richtlinie wird es den Mitgliedstaaten ermöglichen, in die von schweren Nutzfahrzeugen erhobenen Gebühren einen Betrag zu integrieren, der die vom Verkehr verursachten Kosten von Luftverschmutzung und Lärmbelastung widerspiegelt.
TildeMODEL v2018

Mr MOBBS agreed with Mr PEARSON and added that a lot of noise pollution was also caused by unauthorised tampering.
Herr MOBBS schloß sich den Ausführungen seines Vorredners an und fügte hinzu, daß ein Großteil der Geräuschbelästigungen auch durch unerlaubte Eingriffe verursacht wird.
TildeMODEL v2018

This reorganisation of Europe's sky must be accompanied by a policy to ensure that the inevitable expansion of airport capacity linked, in particular, with enlargement remains strictly subject to new regulations to reduce noise and pollution caused by aircraft.
Parallel zu dieser Ordnung des europäischen Luftraums muss eine Politik verfolgt werden, die darauf abzielt, die unumgängliche Ausweitung der Flughafenkapazitäten, die vor allem im Zuge der EU-Erweiterung notwendig wird, von einer neuen Verordnung zur Verringerung der Lärmbelastung und der Umweltverschmutzung durch Flugzeuge abhängig zu machen.
TildeMODEL v2018

Noise and air pollution caused by transport remain major issues across the EU, with severe health impacts.
Lärm und Luftverschmutzung durch den Verkehr sind in der EU nach wie vor große Probleme mit schwerwiegenden Folgen für die Gesundheit.
TildeMODEL v2018

Mr President, whatever time we are talking about, it means that we need a coherent approach to noise pollution caused by the transport of civilians and freight by air, as the individual Member States are applying very different rules.
Wie auch immer, dies führt dazu, daß es eines kohärenten Vorgehens gegen die durch den Personen- und Frachtluftverkehr hervorgerufene Lärmbelästigung bedarf, denn die einzelnen Mitgliedstaaten handhaben derzeit ganz unterschiedliche Regelungen.
Europarl v8

Finally, in accordance with the Resolution on energy and the environment, studies are in progress on noise pollution caused by the cooling towers of power stations.
Gemäß der Entschließung des Rates über Energie und Umweltschutz laufen ferner Untersuchungen über die Lärmbelastung durch Kühltürme von Kraftwerken.
EUbookshop v2

In order to ensure that increasing traffic volumes do not lead to an increase in the noise pollution caused by air transport, DLR is investigating options for noise reduction.
Um trotz des steigenden Verkehrsaufkommens ein Anwachsen der Lärmbelastung durch den Luftverkehr zu vermeiden, forscht das DLR an Möglichkeiten der Lärmreduzierung.
WikiMatrix v1