Übersetzung für "Noise pollution caused" in Deutsch
Tax
on
noise
pollution
caused
by
civilian
aircraft
(Heffing
geluidhinder
bur-
gerluchtvaartuigen)
Steuer
auf
Lärmbelastung
durch
Zivilflugzeuge
(Heffing
geluidshinder
burgerluchtvaartuigen)
EUbookshop v2
This
is
important
both
in
respect
of
atmospheric
pollution
and
noise
pollution
caused
by
aeroplanes.
Das
ist
sowohl
in
Bezug
auf
die
durch
Flugzeuge
verursachte
Luftverschmutzung
als
auch
die
Lärmbelästigung
entscheidend.
Europarl v8
The
Commission
should
address
the
question
of
noise
pollution
caused
by
military
practice
flights.
Die
Kommission
sollte
die
Bedeutung
des
militärischen
Übungsluftverkehrs
für
die
Lärmbelästigung
der
Bevölkerung
aufgreifen.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
has
advanced
the
options
of
charging
Heavy
Goods
Vehicles
(HGVs)
for
the
pollution
they
cause
and
including
noise
pollution
caused
by
rail
transport
under
the
provisions
of
the
report.
Der
Berichterstatter
hat
die
Optionen
vorgebracht,
schwere
Nutzfahrzeuge
für
die
von
ihnen
verursachte
Umweltverschmutzung
mit
Gebühren
zu
belasten
und
die
durch
den
Schienenverkehr
verursachte
Lärmbelastung
in
die
Bestimmungen
des
Berichts
einzubeziehen.
Europarl v8
In
view
of
the
total
ban
on
Chapter
2
aircraft
from
1
April
2002
and
the
serious
noise
pollution
caused
by
aeroplanes,
the
rules
must
under
no
circumstances
be
stretched.
Angesichts
des
totalen
Verbots
von
K2-Flugzeugen
ab
dem
1.
April
2002
und
der
ernsthaften
Lärmbelästigung,
die
Flugzeuge
verursachen,
dürfen
die
Regeln
in
keinem
Fall
ausgedehnt
werden.
Europarl v8
These
new
provisions
of
the
Eurovignette
Directive
will
allow
Member
States
to
charge
heavy
goods
vehicles
an
amount
equal
to
the
cost
of
noise
and
air
pollution
caused
by
traffic,
in
addition
to
the
infrastructure
charge,
at
the
tolls.
Diese
neuen
Bestimmungen
der
Eurovignetten-Richtlinie
werden
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
zusätzlich
zu
Gebühren
für
die
Benutzung
von
Verkehrswegen
für
schwere
Nutzfahrzeuge
eine
Gebühr
zu
erheben,
die
den
Kosten
für
die
verkehrsbedingte
Lärmbelastung
und
Luftverschmutzung
entspricht.
Europarl v8
I
voted
against
the
text
presented
by
the
rapporteur,
Mr
El
Khadraoui,
which
permits
the
levy
of
a
surcharge
for
air
and
noise
pollution
caused
by
heavy
goods
vehicles.
Ich
habe
gegen
den
vom
Berichterstatter,
Herrn
El
Khadraoui,
vorgestellten
Bericht
gestimmt,
der
die
Erhebung
einer
zusätzlichen
Gebühr
für
die
durch
schwere
Nutzfahrzeuge
verursachten
Kosten
für
Luftverschmutzung
und
Lärmbelastung
ermöglicht.
Europarl v8
Take
the
noise
regulations
for
products
such
as
cars
and
lawnmowers,
for
example,
or
the
transfrontier
noise
pollution
caused
by
having
a
motorway
or
airport
right
by
a
border.
Ich
erwähne
lediglich
die
Geräuschgrenzwerte
für
die
Hersteller
von
beispielsweise
Automobilen
und
Rasenmähern
und
die
grenzüberschreitende
Lärmbelastung
dadurch,
daß
eine
Straße
oder
ein
Flugplatz
nahe
einer
Landesgrenze
liegen.
Europarl v8
If
we
consider
current
events
in
France
alone,
the
Mont
Blanc
tunnel
has
been
reopened
despite
the
views
of
the
people
living
nearby;
the
protests
of
those
living
in
the
Rhône
valley
against
the
noise
pollution
caused
by
lorries
using
the
motorway,
or
even
against
the
route
of
the
TGV
railway
line,
have
been
disregarded,
we
can
see
how
little
importance
the
authorities
attach
to
public
opinion
when
it
is
voiced.
Die
aktuellen
Ereignisse
allein
in
Frankreich,
wie
die
Wiedereröffnung
des
Mont-Blanc-Tunnels
gegen
den
Willen
der
Anwohner,
die
Missachtung
des
Protestes
der
Rhonetalbewohner
gegen
die
Lärmbelästigung
durch
den
Lkw-Verkehr
auf
der
Autobahn
oder
auch
der
Verlauf
der
Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke,
zeigen,
wie
wenig
die
Meinung
der
Öffentlichkeit,
wenn
sie
zum
Ausdruck
kommt,
für
die
Behörden
zählt.
Europarl v8
Noise
pollution
caused
by
sonar
equipment
thus
not
only
causes
physiological
damage
but
also
interferes
with
the
natural
behaviour
of
the
animals
and
with
normal
communication.
Demnach
verursacht
die
Lärmbelastung
durch
Sonarsysteme
nicht
nur
physiologische
Schäden,
sondern
beeinflusst
auch
das
natürliche
Verhalten
der
Tiere
und
ihre
normale
Kommunikation.
Europarl v8
The
Commission's
intention
of
focusing
its
attention
on
the
noise
and
environmental
pollution
caused
by
air
transport
is
also
welcomed.
Die
Absicht
der
Kommission,
sich
intensiv
mit
der
durch
den
Luftverkehr
verursachten
Lärmbelästigung
und
der
Umweltverschmutzung
auseinanderzusetzen,
wird
unterstützt.
TildeMODEL v2018
With
the
project
GOAL,
the
city
of
Graz
will
reduce
the
general
level
of
noise
and
air
pollution
caused
by
motor
traffic.
Durch
das
Projekt
GOAL
will
die
Stadt
Graz
den
allgemeinen
Lärmpegel
und
die
Luftverschmutzung,
die
durch
den
Kraftverkehr
bedingt
sind,
senken.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Directive
enables
Member
States
to
integrate
an
amount
which
reflects
the
cost
of
air
pollution
and
noise
pollution
caused
by
traffic
into
tolls
levied
on
heavy
goods
vehicles.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
wird
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
in
die
von
schweren
Nutzfahrzeugen
erhobenen
Gebühren
einen
Betrag
zu
integrieren,
der
die
vom
Verkehr
verursachten
Kosten
von
Luftverschmutzung
und
Lärmbelastung
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
Mr
MOBBS
agreed
with
Mr
PEARSON
and
added
that
a
lot
of
noise
pollution
was
also
caused
by
unauthorised
tampering.
Herr
MOBBS
schloß
sich
den
Ausführungen
seines
Vorredners
an
und
fügte
hinzu,
daß
ein
Großteil
der
Geräuschbelästigungen
auch
durch
unerlaubte
Eingriffe
verursacht
wird.
TildeMODEL v2018
This
reorganisation
of
Europe's
sky
must
be
accompanied
by
a
policy
to
ensure
that
the
inevitable
expansion
of
airport
capacity
linked,
in
particular,
with
enlargement
remains
strictly
subject
to
new
regulations
to
reduce
noise
and
pollution
caused
by
aircraft.
Parallel
zu
dieser
Ordnung
des
europäischen
Luftraums
muss
eine
Politik
verfolgt
werden,
die
darauf
abzielt,
die
unumgängliche
Ausweitung
der
Flughafenkapazitäten,
die
vor
allem
im
Zuge
der
EU-Erweiterung
notwendig
wird,
von
einer
neuen
Verordnung
zur
Verringerung
der
Lärmbelastung
und
der
Umweltverschmutzung
durch
Flugzeuge
abhängig
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Noise
and
air
pollution
caused
by
transport
remain
major
issues
across
the
EU,
with
severe
health
impacts.
Lärm
und
Luftverschmutzung
durch
den
Verkehr
sind
in
der
EU
nach
wie
vor
große
Probleme
mit
schwerwiegenden
Folgen
für
die
Gesundheit.
TildeMODEL v2018
Mr
President,
whatever
time
we
are
talking
about,
it
means
that
we
need
a
coherent
approach
to
noise
pollution
caused
by
the
transport
of
civilians
and
freight
by
air,
as
the
individual
Member
States
are
applying
very
different
rules.
Wie
auch
immer,
dies
führt
dazu,
daß
es
eines
kohärenten
Vorgehens
gegen
die
durch
den
Personen-
und
Frachtluftverkehr
hervorgerufene
Lärmbelästigung
bedarf,
denn
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
handhaben
derzeit
ganz
unterschiedliche
Regelungen.
Europarl v8
Finally,
in
accordance
with
the
Resolution
on
energy
and
the
environment,
studies
are
in
progress
on
noise
pollution
caused
by
the
cooling
towers
of
power
stations.
Gemäß
der
Entschließung
des
Rates
über
Energie
und
Umweltschutz
laufen
ferner
Untersuchungen
über
die
Lärmbelastung
durch
Kühltürme
von
Kraftwerken.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
that
increasing
traffic
volumes
do
not
lead
to
an
increase
in
the
noise
pollution
caused
by
air
transport,
DLR
is
investigating
options
for
noise
reduction.
Um
trotz
des
steigenden
Verkehrsaufkommens
ein
Anwachsen
der
Lärmbelastung
durch
den
Luftverkehr
zu
vermeiden,
forscht
das
DLR
an
Möglichkeiten
der
Lärmreduzierung.
WikiMatrix v1