Translation of "Caused that" in German
We
are
the
developing
world
that
caused
climate
change.
Wir
sind
die
Verursacher
des
Klimawandels.
Europarl v8
It
was
not
my
country
that
caused
the
breakdown
in
European
unity.
Es
war
nicht
mein
Land,
das
die
europäische
Einheit
gebrochen
hat.
Europarl v8
It
is
this
that
caused
the
consequent
delay
in
the
subsequent
report
from
the
Court
of
Auditors.
Diese
verursachte
die
entsprechende
Verspätung
des
nachfolgenden
Rechnungshofberichtes.
Europarl v8
Was
there
something
special
about
the
Millennium
Bridge
that
caused
this
effect?
Gab
es
etwas
besonders
an
der
Millennium
Bridge,
das
dies
verursachte?
TED2020 v1
The
tsunami
caused
widespread
destruction
that
displaced
more
than
20,000
people
and
affected
about
4,000
households.
Der
Tsunami
verursachte
Zerstörungen,
durch
die
mehr
als
20.000
Personen
obdachlos
wurden.
Wikipedia v1.0
His
weak
spell
a
little
while
ago
was
probably
caused
by
that
cold
he's
neglecting.
Sein
Schwächeanfall
vorhin
wurde
vermutlich
durch
eine
verschleppte
Erkältung
verursacht.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
knows
what
caused
that
to
happen.
Keiner
weiß,
was
der
Grund
war,
dass
das
passierte.
Tatoeba v2021-03-10
This
can
be
caused
by
medicines
that
are
given
prior
to
a
stem
cell
transplantation.
Dies
kann
durch
Arzneimittel
verursacht
werden,
die
vor
einer
Stammzelltransplantation
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
South
of
Eidelstedt
there
was
a
slope
that
caused
difficulties
for
longer
trains.
Vor
Eidelstedt
gab
es
eine
Steigung,
die
längeren
Zügen
Schwierigkeiten
bereitete.
Wikipedia v1.0
Likewise,
he
argued
that
it
was
an
oversupply
of
money
that
caused
inflation.
In
ähnlicher
Weise
argumentierte
er,
dass
ein
Überangebot
an
Geld
Inflation
verursache.
News-Commentary v14
Paranoia
is
caused
by
people
that
I
call
"takers."
Paranoia
entsteht
durch
Leute,
die
ich
"Nehmer"
nenne.
TED2020 v1