Translation of "Caused that" in German

We are the developing world that caused climate change.
Wir sind die Verursacher des Klimawandels.
Europarl v8

It was not my country that caused the breakdown in European unity.
Es war nicht mein Land, das die europäische Einheit gebrochen hat.
Europarl v8

It is this that caused the consequent delay in the subsequent report from the Court of Auditors.
Diese verursachte die entsprechende Verspätung des nachfolgenden Rechnungshofberichtes.
Europarl v8

Was there something special about the Millennium Bridge that caused this effect?
Gab es etwas besonders an der Millennium Bridge, das dies verursachte?
TED2020 v1

The tsunami caused widespread destruction that displaced more than 20,000 people and affected about 4,000 households.
Der Tsunami verursachte Zerstörungen, durch die mehr als 20.000 Personen obdachlos wurden.
Wikipedia v1.0

His weak spell a little while ago was probably caused by that cold he's neglecting.
Sein Schwächeanfall vorhin wurde vermutlich durch eine verschleppte Erkältung verursacht.
Tatoeba v2021-03-10

No one knows what caused that to happen.
Keiner weiß, was der Grund war, dass das passierte.
Tatoeba v2021-03-10

This can be caused by medicines that are given prior to a stem cell transplantation.
Dies kann durch Arzneimittel verursacht werden, die vor einer Stammzelltransplantation verabreicht werden.
ELRC_2682 v1

South of Eidelstedt there was a slope that caused difficulties for longer trains.
Vor Eidelstedt gab es eine Steigung, die längeren Zügen Schwierigkeiten bereitete.
Wikipedia v1.0

Likewise, he argued that it was an oversupply of money that caused inflation.
In ähnlicher Weise argumentierte er, dass ein Überangebot an Geld Inflation verursache.
News-Commentary v14

Paranoia is caused by people that I call "takers."
Paranoia entsteht durch Leute, die ich "Nehmer" nenne.
TED2020 v1