Translation of "No request" in German
In
the
current
calendar
year,
there
has
as
yet
been
no
request
for
the
mobilisation
of
this
Fund.
Im
heurigen
Kalenderjahr
wurde
aus
diesem
Fond
noch
keine
Ausschüttung
beantragt.
Europarl v8
There
has,
however,
been
no
request
for
an
amendment.
Doch
ein
Antrag
auf
Änderung
liegt
nicht
vor.
Europarl v8
There
has
been
no
request
for
a
split
vote.
Es
wurde
kein
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
gestellt.
Europarl v8
It
is
also
noted
that
no
request
for
a
review
of
the
countervailing
measures
has
been
received.
Ergänzend
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
keine
Überprüfung
der
Ausgleichsmaßnahmen
beantragt
wurde.
JRC-Acquis v3.0
However,
no
such
request
was
received
by
the
Commission.
Bei
der
Kommission
gingen
jedoch
keine
entsprechenden
Anträge
ein.
JRC-Acquis v3.0
In
contrast
to
what
was
claimed,
no
such
request
was
submitted
to
the
Commission.
Entgegen
dieser
Behauptung
ging
bei
der
Kommission
kein
entsprechender
Antrag
ein.
DGT v2019
There
was
no
request
for
a
nominal
vote,
which
was
taken
by
a
show
of
hands.
Da
keine
namentliche
Abstimmung
beantragt
worden
war,
wurde
per
Handzeichen
abgestimmt.
TildeMODEL v2018
But
no
formal
closure
request
was
presented
to
the
Commission
in
2002.
Bei
der
Kommission
ist
im
Jahr
2002
jedoch
kein
formeller
Abschlussantrag
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Up
to
now
no
modulation
request
has
been
received
for
the
year
2006.
Bislang
ging
für
das
Jahr
2006
kein
Antrag
ein.
TildeMODEL v2018
However,
no
substantiated
request
for
an
extension
of
the
time
limit
for
submitting
the
reply
to
the
questionnaire
has
been
made.
Allerdings
hatte
der
Antragsteller
auch
keinen
begründeten
Antrag
auf
Verlängerung
der
Beantwortungsfrist
gestellt.
DGT v2019
There
was
also
no
request
by
CIPA
for
such
services
to
be
excluded
from
its
trade
mark
application.
Das
CIPA
habe
auch
nicht
beantragt,
solche
Dienstleistungen
von
seiner
Markenanmeldung
auszunehmen.
TildeMODEL v2018
No
decision
has
yet
been
taken
on
the
report
and
no
request
for
urgent
procedure
has
been
made.
Über
den
Bericht
wurde
noch
nicht
beschlossen
und
es
wurde
keine
Dringlichkeit
beantragt.
EUbookshop v2
I
will
no
longer
request
that
you
teach
anything
about
the
Celestial
Temple.
Ich
verlange
nicht
mehr,
dass
Sie
etwas
über
den
heiligen
Tempel
sagen.
OpenSubtitles v2018
So
far
no
request
has
been
made
about
Eurogold's
proposed
processing
plant.
Bisher
wurde
kein
einziger
Antrag
bezüglich
der
vom
Unternehmen
Eurogold
geplanten
Verarbeitungsanlage
eingereicht.
EUbookshop v2
However
no
request
for
conferral
of
management
was
submitted
in
2001.
Jedoch
wurde
im
Jahr
2001
nicht
um
Übertragung
der
Verwaltung
der
Finanzhilfe
ersucht.
TildeMODEL v2018