Translation of "No questions asked" in German

That's one place where no questions will be asked.
Das ist ein Ort, an dem keine Fragen gestellt werden.
OpenSubtitles v2018

And no questions asked about how I spend it.
Und keine Fragen, wie ich das Geld ausgebe.
OpenSubtitles v2018

You could still be free as the air, no questions asked.
Sie wären immer noch frei, ohne jegliche Fragen.
OpenSubtitles v2018

And I'm just supposed to accept that, no questions asked?
Und ich soll das einfach akzeptieren, ohne Fragen zu stellen?
OpenSubtitles v2018

He will kill us all, no questions asked.
Er könnte uns alle töten, ohne dass jemand Fragen stellt.
OpenSubtitles v2018

Daddy would've done it, no questions asked.
Daddy hätte es getan, ohne Fragen zu stellen.
OpenSubtitles v2018

So, you dug the bullet out of his leg, no questions asked?
Sie haben also die Kugel aus seinem Bein entfernt, keine Fragen gestellt?
OpenSubtitles v2018

And he has no questions asked
Und er hat keine Fragen gestellt.
OpenSubtitles v2018

And the "no questions asked" memo in the kitchen worked.
Und die "keine dummen Fragen" -Memo in der Küche hat funktioniert.
OpenSubtitles v2018

The point is, you owe me a "No Questions Asked."
Der Punkt ist, dass du mir ein "Keine Rückfragen" schuldest.
OpenSubtitles v2018

Marshall asked me to do something for him, no questions asked.
Marshall hat mich gebeten, etwas für ihn zu machen, ohne Rückfragen.
OpenSubtitles v2018

But if that baby is returned to me, no questions will be asked.
Aber wenn mir das Baby zurückgegeben wird, werden keine Fragen gestellt.
OpenSubtitles v2018

You can pick one up in any drugstore, no questions asked.
Man kann in jedem Laden eine kaufen, ohne dass Fragen gestellt werden.
OpenSubtitles v2018

Second, you owe me a "No Questions Asked."
Zweitens schuldest du mir ein "Keine Rückfragen".
OpenSubtitles v2018

You owe me a "No Questions Asked."
Du schuldest mir ein "keine Rückfragen".
OpenSubtitles v2018

I called in a "No Questions Asked" with Lily.
Ich habe von Lily ein "keine Rückfragen" gefordert.
OpenSubtitles v2018

You can walk away right now, no questions asked.
Sie können jetzt sofort rausgehen, es werden keine Fragen gestellt.
OpenSubtitles v2018