Übersetzung für "No questions asked" in Deutsch
That's
one
place
where
no
questions
will
be
asked.
Das
ist
ein
Ort,
an
dem
keine
Fragen
gestellt
werden.
OpenSubtitles v2018
And
no
questions
asked
about
how
I
spend
it.
Und
keine
Fragen,
wie
ich
das
Geld
ausgebe.
OpenSubtitles v2018
You
could
still
be
free
as
the
air,
no
questions
asked.
Sie
wären
immer
noch
frei,
ohne
jegliche
Fragen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
just
supposed
to
accept
that,
no
questions
asked?
Und
ich
soll
das
einfach
akzeptieren,
ohne
Fragen
zu
stellen?
OpenSubtitles v2018
He
will
kill
us
all,
no
questions
asked.
Er
könnte
uns
alle
töten,
ohne
dass
jemand
Fragen
stellt.
OpenSubtitles v2018
Daddy
would've
done
it,
no
questions
asked.
Daddy
hätte
es
getan,
ohne
Fragen
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
So,
you
dug
the
bullet
out
of
his
leg,
no
questions
asked?
Sie
haben
also
die
Kugel
aus
seinem
Bein
entfernt,
keine
Fragen
gestellt?
OpenSubtitles v2018
And
he
has
no
questions
asked
Und
er
hat
keine
Fragen
gestellt.
OpenSubtitles v2018
And
the
"no
questions
asked"
memo
in
the
kitchen
worked.
Und
die
"keine
dummen
Fragen"
-Memo
in
der
Küche
hat
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
The
point
is,
you
owe
me
a
"No
Questions
Asked."
Der
Punkt
ist,
dass
du
mir
ein
"Keine
Rückfragen"
schuldest.
OpenSubtitles v2018
Marshall
asked
me
to
do
something
for
him,
no
questions
asked.
Marshall
hat
mich
gebeten,
etwas
für
ihn
zu
machen,
ohne
Rückfragen.
OpenSubtitles v2018
But
if
that
baby
is
returned
to
me,
no
questions
will
be
asked.
Aber
wenn
mir
das
Baby
zurückgegeben
wird,
werden
keine
Fragen
gestellt.
OpenSubtitles v2018
You
can
pick
one
up
in
any
drugstore,
no
questions
asked.
Man
kann
in
jedem
Laden
eine
kaufen,
ohne
dass
Fragen
gestellt
werden.
OpenSubtitles v2018
Second,
you
owe
me
a
"No
Questions
Asked."
Zweitens
schuldest
du
mir
ein
"Keine
Rückfragen".
OpenSubtitles v2018
You
owe
me
a
"No
Questions
Asked."
Du
schuldest
mir
ein
"keine
Rückfragen".
OpenSubtitles v2018
I
called
in
a
"No
Questions
Asked"
with
Lily.
Ich
habe
von
Lily
ein
"keine
Rückfragen"
gefordert.
OpenSubtitles v2018
You
can
walk
away
right
now,
no
questions
asked.
Sie
können
jetzt
sofort
rausgehen,
es
werden
keine
Fragen
gestellt.
OpenSubtitles v2018