Translation of "No pending" in German

There are no pending commands.
Es liegen keine ausstehenden Befehle vor.
KDE4 v2

As long as there is no pending simultaneous multilateral settlement of an ancillary system, the sequence shall be as follows:
Solange keine simultan-multilaterale Abwicklung eines Nebensystems ansteht, lautet die Reihenfolge wie folgt:
DGT v2019

There are no pending requests for exemption from that obligation.
Es sind keine Anträge auf Befreiung von dieser Verpflichtung anhängig.
TildeMODEL v2018

There are no pending cases in sixteen of the EU-25 Member States.
In sechzehn der 25 Mitgliedstaaten sind keine offenen Rückforderungsfälle zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

There are no pending cases in 16 of the Member States.
In sechzehn Mitgliedstaaten bestehen keine offene Rückforderungsanordnungen.
TildeMODEL v2018

I have no pending trials with the FDA.
Ich habe keine offenen Studien bei der FDA.
OpenSubtitles v2018

There are no pending positions.
Momentan gibt es keine offenen Stellen Verfügbar.
CCAligned v1

There are no pending applications.
Es sind keine Anträge in Bearbeitung.
ParaCrawl v7.1

In the present case the first-generation divisional was also no longer pending.
Im vorliegenden Fall sei die Teilanmeldung erster Generation auch nicht mehr anhängig.
ParaCrawl v7.1

What do the drones do while there are no pending tasks?
Was machen die Drohnen, wenn keine Aufträge warten?
ParaCrawl v7.1

Currently there are no pending questions.
Derzeit gibt es keine offenen Fragen.
CCAligned v1

The appeal proceedings were therefore no longer pending when the notice was submitted.
Das Beschwerdeverfahren war somit bei Eingang dieser Erklärung nicht mehr anhängig.
ParaCrawl v7.1

Consequently, there are no more pending cases relating to the negative CHF Libor.
Somit bestehen keine offenen Fälle mehr im Zusammenhang mit dem negativen CHF-Libor.
ParaCrawl v7.1

There is no actual or pending European standard for the packaging.
Eine europäische Norm für diese Verpackungen gibt es nicht, noch ist eine beantragt.
TildeMODEL v2018

The present application, now no longer pending, must therefore be accorded the filing date of 2 February 1995.
Der vorliegenden, nicht mehr anhängigen Patentanmeldung ist deshalb ein Anmeldetag vom 2. Februar 1995 zuzuerkennen.
ParaCrawl v7.1

At the same time and pending no deviating agreement the guarantee period starts.
Gleichzeitig beginnt zu diesem Zeitpunkt, sofern nichts anderes vereinbart ist, die Laufzeit der Gewährleistungsfrist.
ParaCrawl v7.1

As this version is still under developement, no tasks are pending here.
Da diese Version noch in Entwicklung ist, gibt es hier noch keine Aufgaben zu vergeben.
CCAligned v1

It will be refunded upon check-out pending no damages.
Diese wird Ihnen beim Check-out erstattet, sofern in der Unterkunft keine Schäden entstanden sind.
ParaCrawl v7.1