Translation of "No pending" in German
There
are
no
pending
commands.
Es
liegen
keine
ausstehenden
Befehle
vor.
KDE4 v2
As
long
as
there
is
no
pending
simultaneous
multilateral
settlement
of
an
ancillary
system,
the
sequence
shall
be
as
follows:
Solange
keine
simultan-multilaterale
Abwicklung
eines
Nebensystems
ansteht,
lautet
die
Reihenfolge
wie
folgt:
DGT v2019
There
are
no
pending
requests
for
exemption
from
that
obligation.
Es
sind
keine
Anträge
auf
Befreiung
von
dieser
Verpflichtung
anhängig.
TildeMODEL v2018
There
are
no
pending
cases
in
sixteen
of
the
EU-25
Member
States.
In
sechzehn
der
25
Mitgliedstaaten
sind
keine
offenen
Rückforderungsfälle
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
pending
cases
in
16
of
the
Member
States.
In
sechzehn
Mitgliedstaaten
bestehen
keine
offene
Rückforderungsanordnungen.
TildeMODEL v2018
I
have
no
pending
trials
with
the
FDA.
Ich
habe
keine
offenen
Studien
bei
der
FDA.
OpenSubtitles v2018
There
are
no
pending
positions.
Momentan
gibt
es
keine
offenen
Stellen
Verfügbar.
CCAligned v1
There
are
no
pending
applications.
Es
sind
keine
Anträge
in
Bearbeitung.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
case
the
first-generation
divisional
was
also
no
longer
pending.
Im
vorliegenden
Fall
sei
die
Teilanmeldung
erster
Generation
auch
nicht
mehr
anhängig.
ParaCrawl v7.1
What
do
the
drones
do
while
there
are
no
pending
tasks?
Was
machen
die
Drohnen,
wenn
keine
Aufträge
warten?
ParaCrawl v7.1
Currently
there
are
no
pending
questions.
Derzeit
gibt
es
keine
offenen
Fragen.
CCAligned v1
The
appeal
proceedings
were
therefore
no
longer
pending
when
the
notice
was
submitted.
Das
Beschwerdeverfahren
war
somit
bei
Eingang
dieser
Erklärung
nicht
mehr
anhängig.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
there
are
no
more
pending
cases
relating
to
the
negative
CHF
Libor.
Somit
bestehen
keine
offenen
Fälle
mehr
im
Zusammenhang
mit
dem
negativen
CHF-Libor.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
actual
or
pending
European
standard
for
the
packaging.
Eine
europäische
Norm
für
diese
Verpackungen
gibt
es
nicht,
noch
ist
eine
beantragt.
TildeMODEL v2018
The
present
application,
now
no
longer
pending,
must
therefore
be
accorded
the
filing
date
of
2
February
1995.
Der
vorliegenden,
nicht
mehr
anhängigen
Patentanmeldung
ist
deshalb
ein
Anmeldetag
vom
2.
Februar
1995
zuzuerkennen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
and
pending
no
deviating
agreement
the
guarantee
period
starts.
Gleichzeitig
beginnt
zu
diesem
Zeitpunkt,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist,
die
Laufzeit
der
Gewährleistungsfrist.
ParaCrawl v7.1
As
this
version
is
still
under
developement,
no
tasks
are
pending
here.
Da
diese
Version
noch
in
Entwicklung
ist,
gibt
es
hier
noch
keine
Aufgaben
zu
vergeben.
CCAligned v1
It
will
be
refunded
upon
check-out
pending
no
damages.
Diese
wird
Ihnen
beim
Check-out
erstattet,
sofern
in
der
Unterkunft
keine
Schäden
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1