Translation of "No matter how small" in German

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Keine freundliche Tat, so klein sie sei, ist je umsonst.
Tatoeba v2021-03-10

We've got a contract, no matter how small it is.
Wir haben einen Vertrag, egal wie klein er ist.
OpenSubtitles v2018

No matter how big or small it is, it's still hers.
Egal wie groß oder klein, es gehört ihr.
OpenSubtitles v2018

No matter how small their population, they need to prepare.
Auch wenn nicht sehr viele dort leben, sie müssen sich vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Every decision, no matter how small, speaks to the man.
Jede Entscheidung, noch so klein, sagt etwas über einen Mann aus.
OpenSubtitles v2018

Sancorp is against any step toward regulation, no matter how small.
Sancorp ist gegen jeden Schritt Richtung Regulation, wie klein auch immer.
OpenSubtitles v2018

Each little problem, no matter how small, becomes a whole world.
Jedes noch so kleine Problem wird auf einmal riesengroß.
OpenSubtitles v2018

He'll take any opening, no matter how small.
Er nutzt jede Gelegenheit, egal, wie winzig.
OpenSubtitles v2018

Gather every piece of aircraft no matter how small.
Sammeln Sie alle Teile, ganz gleich, wie klein sie auch sind.
OpenSubtitles v2018

Every action, no matter how small, has a reaction.
Jede Handlung, egal wie klein, hat eine Wirkung.
OpenSubtitles v2018

So no matter how big or small always have everything planned out.
Ob große Dinge oder kleine Dinge, man sollte immer einen Plan haben.
OpenSubtitles v2018

No matter how small that risk may be.
Selbst wenn es ein kleines Risiko ist.
OpenSubtitles v2018

Look for anything, no matter how small, no matter how insignificant.
Such nach allem, egal wie winzig oder unbedeutend es ist.
OpenSubtitles v2018

Mud is still mud, no matter how small you are.
Schlamm ist Schlamm, egal, wie klein man ist.
OpenSubtitles v2018

No matter how small that action is...sending an e-mail...whatever.
Egal wie klein diese Handlung ist...eine Mail schicken...egal.
QED v2.0a

Each donation, no matter how small, helps us realize this ambitious project.
Jede kleine Spende hilft uns dabei, dieses ambitionierte Projekt umzusetzen.
CCAligned v1

No matter how small or big, what I do can have an effect.
Egal wie klein oder groß, Ich kann etwas bewirken.
CCAligned v1

Any experience will be a bonus, no matter how small.
Jede Erfahrung ist ein Bonus, egal wie klein.
ParaCrawl v7.1

Any donation would be welcome, no matter how small it may seem.
Jede Spende ist willkommen, auch wenn es klein scheinen mag.
ParaCrawl v7.1

They will be happy to answer any questions or concerns no matter how big or small.
Sie beantworten gerne alle Fragen oder Bedenken, egal wie groß oder klein.
ParaCrawl v7.1